Uj Péter: Pho

Most pedig, haladva a korszellemmel, Keletre fordítjuk a nemzeti kultúra szellemi energiájáról és az élet spirituális mélységének hajtóerejéről, valamint a hitelek visszafizetéséről lemondóban lévő Nyugat dekadens látványától megcsömörlött tekintetünket.

Szolnokról indulunk, az ugyan csak egy egész kicsit Kelet, viszont innen villámgyorsan el fogunk jutni Hanoiba. Szóval: leveses vagyok. Szolnokon kezdődött, ahol nagyapám átszellemült arccal ült minden hétvégén a sárga tyúkhúsleves elé, úszó szigeteket szórt rá a piros tasakos törött borsból, aztán a tányér fölé hajolt, csukott szemmel, apró morgásokat hallatva, mintha belül valami tibeti imát mormolna – kanalazott. A csigatésztás tyúkhúsleves volt az első levesszerelem, aztán jött a többi: bableves, gulyásleves, káposztaleves, satöbbi, satöbbi, legvégül, de elsősorban a halászlé, amit a hagyományos, magyaros levesuniverzum csúcsának gondolok.

Aztán rákaptam az ázsiai levesekre is: nincs hét, hogy ne ennék japán-kínai ráment, koreai kimcsit, a thai tom yam gungot csak azért hanyagolom, mert elfogadható minőségben itthon még nem kaptam, de a délkelet-ázsiai (sőt: minden) levesek királya akkor is a vietnami pho, pontosabban ph bò.

A nagy nemzeti ételek mindig a nemzeti történelem élő emlékművei, lenyomatai meg ilyen hülyeségei, de a phónál láthatóbban talán egy étel sem illusztrálja egy nemzet történelmét.

Talán azért is, mert ez a történelem még nagyon friss: a pho alig százéves találmány, a huszadik század elején keletkezhetett. A francia gyarmati múlt terméke, amennyiben marhahúsleves, és a franciák előtt a vietnamiak nem ették a marhát. Nem valamiféle vallási hóbortból vagy fitneszmániából, hanem a világ szegényebb területein egyszerűen irracionális dolog volt elfogyasztani egy olyan állatot, amely igavonóként, tej- és trágyaforrásként meg még számtalan trükkös módon a paraszti gazdálkodás legfontosabb eszköze volt. Egy mai farmernak sem jutna eszébe elfogyasztani a traktort vagy a sötétített üveges, kengururácsos Toyota pickupot. Hiába a francia hatás, a pho mégis tősgyökeresen ázsiai, egyrészt mert alapja a kínai (kantoni) bevándorlók rizstésztalevese, másrészt fűszerezése (csillagánizs, saigoni fahéj, szegfűszeg, hosszúlevelű koriander, csili, nuóc mám, ázsiai bazsalikom) annyira délkelet-ázsiai, hogy annál délkelet-ázsiaibbat elképzelni sem lehet.

Külön regényt érdemelne a nuóc mám nevű, szardíniából rohasztott szósz, a pho és az egész vietnami konyha lelke (a pho viszont a költő szerint magának Vietnamnak a lelke, tehát a nuóc mám Vietnam lelkének a lelke, lélek a négyzeten), és az elkészítés öt-hat-húsz órás hadművelete. Az nálam úgy kezdődik, hogy elballagok a Nagycsarnokba Gál henteshez marhanyakért, szegyért, ritkacsontért, ökörfarokért és egy kis hátszínért. Gál hentes nem olcsó ugyan, de a magyar kereskedelmi szektorban szinte példátlan módon azzal a furfanggal igyekszik versenyelőnyre szert tenni, hogy ért ahhoz, amit csinál, érdekli is, beszélget a vevőivel, de nem fecseg, jópofizik, hanem megkérdezi, mit akar készíteni, hogyan, tanácsot ad, javasol, szakért. Ha például megmondjuk, hogy pho levest készítünk, és abba kell a hátszín, akkor tudja, hogy nyersen, hajszálvékonyra vágva kerül majd bele, kérés nélkül megy a szeletelőgéphez, és amire észbe kapna az ember, már lengeti a vékony vörös húsdarabot: „Így jó lesz?” Jó.

És ahogy főzős műsorokban is megszokhatták, a lényeget kivágjuk, időugrás, az asztalon már ott gőzölög a tűzforró pho, olyan frenetikus illatot áraszt, hogy már attól könny szökik a szemünkbe. Nem szoktam eksztázisba esni saját főztömtől, de a pho leves egyszerűen olyan tökéletes alkotása az emberi kultúrának, hogy nem lehet tőle nem meghatódni.

Az a nép, amelyik képes volt létrehozni ezt a csodát, és amelyet a magyarok többsége még mindig az idétlen gumipapucsról meg a büdös balzsamról ismer, tényleg érdemes arra, hogy a világ királya legyen. A pho levestől módosult tudatállapotban sok mindent megért az ember. Nem az a csoda, hogy legyőzték az Egyesült Államokat, hanem az, hogy még mindig nem foglalták el.

A vietnamiak kedvenc marhahúsos levese, ahogy az egyik ötcsillagos szállodában kínálják Hanoiban
A bowl of pho, Vietnam's signature beef noodle soup, is seen at a restaurant in Capital Garden Hotel in Hanoi March 30, 2011. The restaurant reported full bookings on weekends by people keen to eat pho made with slices of pricey Japanese Kobe beef, despite worries about traces of radioactivity found in food near Japan's damaged Fukushima nuclear power plant after the area was hit by an earthquake and tsunami. Kobe beef pho costs about 850,000 dong ($40) a bowl -- as much as 40 times the price of a standard bowl of Vietnam's de facto national dish on the streets of Hanoi. REUTERS/Kham (VIETNAM - Tags: FOOD SOCIETY DISASTER BUSINESS)
Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.