jamborpitbull

jamborpitbull

Törzsanyag március 28-ára

Március 28-ára a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Testnevelési Főiskolai Karán befejezi munkáját az a vizsgálóbizottság, amelynek el kell döntenie, plágiumot követett-e el Schmitt Pál, amikor doktori dolgozatát készítette.

A hvg.hu március elején arról adott hírt, hogy Nikolaj Georgijev bolgár kutató eredeti tanulmányából egy példány lelhető fel Magyarországon, ezt pedig addig senki nem kérte el a szerkesztőségtől. Ez minden valószínűség szerint azóta sem változott. Hírt kaptunk volna róla.

A hvg.hu január 11-én hozta nyilvánosságra, hogy Schmitt Pál 1992-ben írt doktori dolgozata szinte szóról szóra megegyezik Nikolaj Georgijev bolgár sportkutató évekkel korábban írt tudományos munkájával. Schmitt Pál kezdetben tagadta a vádat, majd egy interjúban elismerte, hogy a dolgozat nagy részéhez valóban felhasználta „törzsanyagként” Georgijev tanulmányát, de - mint hangsúlyozta - a fennmaradó rész saját következtetéseit, kutatásait tartalmazza. Ezután kiderült, hogy a maradék 27 oldal jelentős része is plágiumgyanús.

Miután oly nagy a várakozás, megjósoljuk a bizottsági vizsgálat végeredményét. Amikor megszületik a verdikt, e változatunkat összevetjük a valósággal. Természetesen mindenkinek megvan a lehetősége arra, hogy megtippelje, mi lesz a vége a plágiumügynek. Az alábbiakban egy gondolati kísérlet szegmenseit villantjuk föl.

1. Bizottsági tájékoztató - A vizsgálóbizottság befejezte munkáját, s azt állapította meg, hogy mai mércével nem lehet teljesen objektív képet felállítani egy olyan 1992-es kisdoktori fokozat odaítéléséről, mely csak azután vált érdekessé - különösen a sajtó számára -, hogy Schmitt Pál egykori olimpiai bajnokot, a korábbi diplomatát kinevezték köztársasági elnökké. A bizottság ezért is nem tartotta szükségesnek a bolgár tanulmányt mélységeiben megvizsgálni, mert a téma bármely 1992-es sport témájú doktori dolgozat alapja lehetett volna. Tisztában vagyunk azzal, hogy Schmitt Pált politikai össztűz alá vették, de ugyanez bármely húsz évvel ezelőtt megírt doktori dolgozat készítőjével megeshetett volna. Nem szerencsés egy korábbi lazább gyakorlatot úgy átültetni a jelenbe, mint ahogyan Schmitt úr doktorijával történt.

1/a. A Bizottság egyik meg nem nevezett tagjának különvéleménye - Kezdettől fogva részt vettem a vizsgálatban, s tisztában voltam azzal, hogy itt nem tudományos kérdésről, pláne sportkérdésről volt szó. Itt, kérem, a lejáratás színtiszta esetével állunk szemben, melynek főszereplője az az olimpiai bajnok volt, akire joggal lehettünk büszkék a korábbi évtizedekben is. Nem tisztem megítélni azt, hogy a héjasajtó honnan kapta az ötletet, hogyan "jött rá", hogy Bulgáriában kell kutakodni, azt sem firtattam, hogy miért akkor került nyilvánosságra az ügy - melyben az elnök úr világosan megmondta, hogy törzsanyagot használt -, amikor Orbán Viktor miniszterelnök úr kormánya gyökeresen szakít az elmúlt nyolc évvel, s új alapokra helyezi Magyarország alkotmányát. Nekem kezdettől fogva az volt a véleményem, hogy a plágiumügy: vihar egy kanál vízben.

1/b. A Bizottság egy másik meg nem nevezett tagjának különvéleménye - Szégyellem magam amiatt, hogy ilyen eredményt produkáltunk, s hogy végül így bukunk el a tudományosság oltárán. Napnál is világosabb, hogy a Magyar Köztársaság elnöke lopta azokat a gondolatokat, amelyeket dolgozatába valaki másokkal beleíratott. A sajtó állításait egy percre sem tudta megingatni, azonnal fel kellett volna állnia, és a legkevesebb az lett volna, hogy doktoriját önként visszaadva bocsánatot kérjen a magyar néptől. Sajnos többször is hiába próbálkoztam azzal, hogy vessük össze mondatról mondatra a Georgiev- és a Schmitt-féle szövegeket, javaslatommal kisebbségben maradtam. Egyszer még az a vád is ért, hogy - idézem - "a nemzetközi baloldal állásait szeretném kiépíteni, ezzel is aláásva a szent magyar kormány évszázadokra tervezett dicsőséges uralkodását". Amikor azt kértem, hogy maradjunk a tudományos tényeknél, azt a választ kaptam, hogy ne akarjam lejáratni a magyar tudományosságot. Amikor március elején Selmeczi Gabriella és Szijjártó Péter jelezték, személyesen is részt szeretnének venni a bizottság munkájában - hangsúlyozták: csak egyszerű megfigyelőként -, úgy éreztem, nem azonosulhatok teljes mértékben a bizottság munkával.

1/c. A Bizottság bolgár tagjának különvéleménye - Nagy megtiszteltetés számunkra, hogy Dr. Schmitt Pál tőlünk vette át doktorijába az említett passzusokat. Azért, hogy még a szóközöket, idézőjeleket is tiszteletben tartotta, külön köszönetünket fejezzük ki. Arra kérem önöket, ne dőljenek be a nemzetközi kommunista ármánynak, haladjanak tovább a kitaposott úton, hiszen az önök egyik nagy költője - most nem jut eszembe a neve - is megmondta: Ember s bolgár leszek!

2. A Bizottság közleménye - Miután nem volt pontosan tisztázható a doktori dolgozat születésének pontos időpontja, arra jutottunk, hogy sajtófeltételezésekkel mi, tudósok, nem óhajtunk vitatkozni. Tudomásul vettük az elnök úrnak azt az érvét, mely más szövegek felhasználását törzsanyagként tüntette föl, s nem tartjuk indokoltnak, hogy a doktori tanács szankcionálja a sportdiplomáciai témájú munkát. Nem tisztünk az sem, hogy a közvélemény-kutatások eredményeivel foglalkozzunk, csupán megjegyezzük: a Medián közvéleménykutató által megkérdezettek 90 százaléka értesült a Schmitt Pál államfő doktori disszertációja kapcsán felmerült plágiumgyanúról; 25 százalék spontán módon meg is említette mint olyan témát, amely leginkább felkeltette a figyelmét. Az emberek jó kétharmada (69 százalék) azonban a saját állítása szerint csak felületesen foglalkozott az üggyel, és mindössze ötödrészük (21 százalék) mondta, hogy alaposan tájékozódott. Mindez azt jelenti, hogy az embereknek nem ez a legnagyobb gondjuk az életben.

2/a. Selmeczi Gabriella közleménye - Miután nem volt pontosan tisztázható a doktori dolgozat születésének pontos időpontja, az MSZP és a nemzetközi baloldal ármánykodására is fény derült. Szerencsésnek tartom, hogy sajtófeltételezésekkel a tudósok nem óhajtanak vitatkozni. Tudomásul kell venni az elnök úrnak azt az érvét, mely más szövegek felhasználását törzsanyagként tüntetett föl, ezért nem volt szükséges, hogy a doktori tanács szankcionálja a sportdiplomáciai témájú munkát. Nem mehetünk el szó nélkül amellett, hogy a Medián közvéleménykutató által megkérdezettek 90 százaléka kifejezte azt az óhaját, hogy Schmitt Pál maradjon örök időkre a köztársasági elnök. A szemkilövető MSZP csak ne szóljon egy szót se', jobban tenné, ha befogná a pofáját - elnézést, ha kissé keményebben fogalmaztam. Az emberek három harmadát nem érdekli ez a mondvacsinált, csipricsupri ügy, a maradék véleménye azért nem számít, mert az Gyurcsány Ferenc állsápontját tükrözi. Köszönjük a bizottság munkáját, sok ilyen bátor kiállást szeretnénk hallani a jövőben is.

3. Schmitt Pál közleménye - Megköszönöm az irántam tanúsított nagyfokú bizalmat, amit tetem, mindig az országért tettem, soha nem a magam karrierjét igyekeztem egyengetni. A doktori dolgozatot is azért írtam, hogy épüljék, gyarapodjék általa a magyar nép. Avval is törődtem, hogy más népek kultúrájából átemeljek bizonyos sportdiplomáciai sztenderdeket a magyar nyelvbe, mert, mint tudják, a magyar nyelv ápolása nekem nagyon régi - elnézést, de itt egy újabb testrészt kell említenem - szívügyem. Megértem azokat, akik másként gondolkodnak, de már nem sokan vanak. Szerencsére a Fidesz, mejnek alelnöke voltam, nem gondollya másként, hanem éppen azon van, hogy jobb legyen a magyar emberek élete. Ezen fáradozunk élyt nappallá téve, sajnálom, ha félreértést okoztam ezzel a törzsanyaggal. Menjünk tovább, emeljük föl nemzetünket, s ne hagyjuk, hogy összesározzanak bennünket. Nem alávalóbb a magyar senki másnál!

4. Schwambringer Bozsó költő nyilatkozata az RTL Klub Híradójának - Nem tom, hogy történt, este csak egy pofa sörre ugrottam be a Hatcsöcsűbe. Mikor jövök ki, látom, hogy valaki Éljen Schmitt Pál! föliratú zászlóval ott áll, és azt mondja, nem lesz hálátlan, ha velemegyek a SOTE elé tüntetni. Nem tudtam mit tenni. Mennem kellett.

5. Az M1 tudósítása Vígh Bandival a Békemenet 3. Üllői úti eseményeiről - Köszöntjük nézőinket, a határokon innen és a Határ úton túliakat is. Hömpölyög a tömeg az Üllői úton, a SOTE épülete előtt egy tűt nem lehet leejteni, látják? A magyar zászlókat lengető fiatalok kórusban éneklik Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése című verset, melynek szerzője a nevetséges plágiumvádakat könnyedén cáfoló köztársasági elnök. A verset a nyolcvanas években alkotta, Klaus Heinemann németre, Nikolaj Georgiev bolgárra fordította, az angol nyelvű változat pedig alapja annak a filmnek, amelyet a hírek szerint Martin Scorsese rendez. A Paul Gum című film hitelesen leplezi le annak az újságíró maffiának a tevékenységét, melynek tagjai meg akarták ingatni Schmitt Pált, s a CNN-en keresztül magát Orbán Viktort. A Békemenet 3-ra albán rokonszenvtüntetők is érkeztek, mint mondták, nem engedik, hogy ez legyen meg az legyen. Köszönjük a figyelmet, legközelebb akkor jelentkezünk, amikor a tömeg elindul a HVG székháza felé.

6. MTI-hír március 29-én a döntésről - Tisztázta Schmitt Pált a bizottság. A grémium titkosan megválasztott tagjai meggyőző érvekkel bizonyították, hogy annál eredetibb, lebilincselőbb, kreatívabb dolgozat, mint a köztársasági elnöké, még nem született Magyarországon. Hoffmann Rózsa oktatási államtitkár már jelezte, a doktori dolgozat rövidített változatát tanítani fogják az iskolákban, Kövér László pedig azt jelentette be, hogy az Alaptörvény Asztala mellett - Kerényi Imre javaslatára - Schmitt Pál dolgozatíró asztalt is elhelyeznek, a lakosság ez előtt mélyen meghajolva fejezheti ki hódolatát a nagy írónak. - A válság elmúlt, az ármány véget ért, most már jöjjenek a szorgos hétköznapok - felelte érdeklődésünkre Orbán Viktor.

 

2012.03.23 11:03

Ajánlott cikkek

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.