Feliratoznák a menekülteknek az ünnepi beszédeket
Ezért érdemes lenne a közszolgálati televíziók médiatárában idegen nyelvű feliratokat mellékelni a szövetségi elnök karácsonyi televíziós beszédéhez és a kancellár újévi üdvözletéhez. A felvételekhez például arab, fárszi (perzsa, az irániak nyelve), pastu (Afganisztán egyik hivatalos nyelve) és tigrinya (Eritrea hivatalos nyelve) feliratokat kellene készíteni - mondta az államminiszter. Nem ártana angol vagy francia felirat sem, mert akkor talán más uniós államfők is figyelmesen meghallgatnák Joachim Gauck államfő és Angela Merkel kancellár beszédét - mondta a szociáldemokrata párt (SPD) politikusa.
Gauck beszédét karácsony napján, december 25-én este sugározza az ZDF országos közszolgálati televízió. Az elnök az előzetesen ismertetett részletek szerint nyílt vitát sürget majd a menekültválság kezeléséről, és hangsúlyozza, hogy a vita nem az együttélés zavara, hanem a demokrácia része. Ugyanakkor a gyűlölködés és az erőszak nem legitim eszköz a vitában, és megvetést és büntetést érdemelnek mindazok, akik gyújtogatnak és védtelen emberekre támadnak - áll az államfő beszédében. Gauck szerint ügyelni kell, hogy a menekültek jelentette kihívás ne vezessen megosztottsághoz, a döntéshozóknak pedig olyan intézkedéseket kell tenniük, amelyek tekintetbe veszik polgárok jólétét, de nem hagyják figyelmen kívül a menekülteket.
A német szövetségi elnök beszédében köszönetet mond a menekülteket segítő önkénteseknek, akik szavai szerint a „jószívű és emberséges" Németország arcaivá váltak, és kifejezi bizakodását, hogy Németország megbirkózik a kihívással.