A születésnap is csak szlovákul lehet boldog
Bridget, I Love You, Mark – ez a felirat díszeleg február 10-e óta a kulturális miniszter előtt egy hirdetőtáblán. A felirat kizárólag angol nyelvű, így sérti a jelenleg hatályos államnyelvtörvényt. Ennek ellenére a kulturális tárca még mindig nem döntött az ügyben. „Kérdezem én, mire jó egy törvény, mely úgy rendelkezik, hogy a nyilvánosságot tájékoztató felhívások szövegét államnyelven kell feltüntetni, s ezt a minisztériumnak kell ellenőrizni, ha másfél hónap alatt egyáltalán semmi nem történt” – jelentette ki kedden Ondrej Dostál, a Szabad Információk Barátai polgári társulás elnöke. Dostálék ragasztották ki a plakátot a kulturális minisztérium épülete elé, majd értesítették a minisztériumot a törvénysértésről.
A polgári társulás kedden nyilvánosan boldog 44. születésnapot kívánt Marek Madaric kulturális miniszternek. „Nem szerettem volna, ha csupán a nyelvtörvény miatt konfrontálódunk, szerettem volna örömet okozni és egy kis ajándékot adni neki“ – idézte Dostált a bumm.sk szlovákiai magyar hírportál. A polgári társulás ezért egy közlönyt adott ki a Kóbor szív című darabhoz, amelynek a miniszter a szerzője.
– A közlöny spanyol nyelvű. A színdarab Jozef Cíger Hronský Hét szív című műve alapján készült. Jozef Cíger Hronskýról köztudott, hogy élete végén Argentínában élt, s Argentínában spanyolul beszélnek. Úgy gondoltuk, hogy a kulturális miniszter darabjához kiadott spanyol nyelvű közlönnyel örömet szerezhetünk neki születésnapján – hangsúlyozta Dostál, aki az OKS (Polgári Konzervatív Párt) alelnökeként a Híd listáján indul a választásokon.
Dostálék a közlöny miatt is bejelentést tettek a minisztériumnál a nyelvtörvény megsértése miatt. Szerintük ugyanis az ilyen alkalmi nyomtatványoknak is államnyelven kell íródniuk. – Ismét arra akarom felhívni a figyelmet, milyen abszurd az államnyelvtörvény – mondta Dostál, aki szerint senkinek semmi köze hozzá, milyen nyelven ad ki hasonló alkalmi nyomtatványt egy polgári társulás.