Egri csillagok kínaiul

Az Egri csillagok köré szervezett programokkal indítja el rendezvényeit a ma megnyíló pekingi magyar kulturális intézet. Kínaiul is meg lehet nézni a Magyarországon ikonikusnak számító filmet, és egy makettvárat is felépítettek.

Az Egri csillagok köré szervezett programokkal indítja el rendezvényeit a ma megnyíló pekingi magyar kulturális intézet. Több generációhoz is szólnak egyszerre: a gyerekek megnézhetik a Magyarországon immár ikonikusnak számító filmet, amelyet a Külügyminisztérium támogatásával kínai nyelvre is lefordítottak. Pár éve jelent meg kínaiul Gárdonyi Géza regénye, így a kicsit nagyobbak elolvashatják és saját értelmezésükben el is mesélhetik a történetet. Egy makett várat is felépítettek, amelynek segítségével a látogatók el tudják képzelni az ostromot, és bele tudják élni magukat a regénybe.

Aki először csak vásárolni jön, visszatérhet a magyar programokra
Aki először csak vásárolni jön, visszatérhet a magyar programokra

„Ez egy multikulturális film, bízom benne, hogy a kínai közönség körében is sikert arat” – mondta el lapunknak telefonon Buslig Szonja, a Balassi Intézet hálózatát bővítő pekingi kulturális intézet igazgatója. A háromgyermekes édesanya – akinek gyermekei már Pekingben járnak óvodába – korábban ugyanitt a magyar nagykövetség kulturális diplomatája, azt megelőzően pedig az ELTE sinológiai tanszékének oktatója volt. Gyerekkora óta tanulta a nyelvet: amikor egy családi ismerősük bejelentette, hogy beiratkozik egy kínai nyelvtanfolyamra, ő is azonnal kedvet kapott. Akkoriban esti kurzuson tanult, és bár kezdetben bevallottan nem volt túl szorgalmas, a nyelv valahogy „ráragadt”.

Innen egyenes út vezetett az ELTE kínai tanszékére, majd Pekingbe nyelvet gyakorolni. Másik gyerekkori „szerelmét”, a régészetet is sikerült ehhez társítani, így régész-sinológusként vezeti majd az intézetet. Rengeteget gondolkozott azon kollégáival, hogy miként lehet sikeressé tenni a kulturális intézet programjait, arra törekedve, hogy minden réteg, korosztály számára tudjanak valami vonzót nyújtani. Emellett azt is fontosnak tartja, hogy az egyre gyarapodó pekingi magyar közösséget is összetartsák, nekik az idén már karácsonyi ünnepséget is szerveznek.

Nem maradhat ki a programok közül a zene sem, hiszen ez a legkönnyebben „lefordítható” műfaj. Buslig Szonja szerint az érdeklődés megvan a Kodály-módszer iránt, igyekeznek zenepedagógiai oktatást is szervezni, mint ahogy természetesen magyar nyelvkurzusokat is indítanak. Bár Peking a maga 17 millió lakosával szinte ország az országban, nem feledkeznek meg a vidékről sem. Amolyan programszervező irodaként is szeretnének működni, és szívesen segítenek abban is, hogy összehozzanak magyar produkciókat kínai partnerekkel, hogy aztán közös fellépéseket szervezzenek. „Szeretnénk felkelteni az érdeklődést Magyarország, a magyar kultúra és a nyelv iránt, hogy aztán minél többen megismerjék hazánkat” – mondta az intézet céljairól az igazgatónő.

Öt munkatárssal kezdik meg a munkát, de ez is nagy előrelépés ahhoz képest, hogy eddig két kulturális szakdiplomata látta el a magyar kultúra népszerűsítésének feladatát az 1,2 milliárd lakosú Kínában. Buslig Szonja elismeri: nagy a verseny, de egy ekkora piacon mindenki megtalálja a maga közönségét. Ebben segíthet maga a helyszín is, hiszen a Galaxy Soho néven ismert épületet, amelyben a kulturális intézet működik, a híres építész, Zaha Hadid tervezte. – Az épület jól ötvözi a kínai hagyományokat és a modern világot – magyarázza az igazgatónő. Sokan betérnek ide, mert központi fekvésű, egy metróállomás mellett épült. Lehet, hogy először csak bevásárolni jönnek, de közben bekukkanthatnak a magyar kultúrába is. Ha tetszik nekik, amit látnak, akkor legközelebb már célirányosan a magyar programokért jönnek.

Top cikkek
Érdemes elolvasni
1
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.