Kicenzúrázták a belga telefontréfát
Nem képzeletbeli párbeszéd ez: a minap lehetett hallani a Bel-RTL rádióadón. Fontos részlet, hogy a kérdések franciául, a válaszok pedig hollandul hangzottak el. És ebből már a helyszínt, Belgiumot is könnyű kitalálni.
Szomorúan vicces – talán ez a jelző illik leginkább Francois Pirette belga humorista telefonos tréfájára. Pirette felhívta a Brüsszel melletti Dilbeek flamand (tehát holland nyelvű) település önkormányzatát, és elefántcsontparti konzulnak adta ki magát. S itt jött az első buktató: bár ő franciául beszélt, a flamand hivatalnok kizárólag hollandul volt hajlandó válaszolni.
Gyorsan tisztázta az áldiplomata, hogy a beszélgetőpartnere franciául is tud, ám ezen a nyelven tilos megszólalnia. Ekkor kérdezett rá a háborús állapotokra, majd arról érdeklődött, hollandul válaszolnának-e akkor is, ha Sarkozy francia elnök telefonálna. – Ja –nyugtatta meg a tisztviselő, aki végül egy kis türelmet kért, és elment megkérdezni a főnökét, nem beszélhetne-e mégis a vallonok anyanyelvén. Kivételesen megkapta az engedélyt.
Ekkor következett a második csapda: az „elefántcsontparti” közölte, hogy az egyik kollégája házat szeretne vásárolni Dilbeekben. Korántsem ártatlan kérdés volt ez, hiszen a flamandok A saját régióban lakni címmel hoztak nemrég rendeletet. Eszerint 69 településen csak azok vehetnek ingatlant, akiknek „tartós kapcsolatuk” van Flandriával. Azóta jó néhány vallonnak nemet mondtak már – Rhode-Saint-Genese (Sint-Genesius-Rode) brüsszeli peremvárosban például egy anyának, akinek a gyermekei ott járnak holland nyelvű iskolába.
Na de egy külföldi diplomata mégiscsak más. A dilbeeki hivatalnok biztosította a férfit, hogy meg akarják ugyan őrizni a térség „fl amand jellegét”, de vele azért nem fognak kekeckedni, még ha nem beszél is hollandul. Francois Pirette igazán nem hálátlan, és a búcsúzóul megjegyezte: „Azért tudtam franciául beszélni magával, mert konzul vagyok? Köszönöm a diplomácia nevében!”
A felháborodás két hullámban érkezett. Először a telefonbeszélgetés tartalma indított heves (flamand–vallon) vitát az interneten – majd újra fellángoltak az érzelmek, amikor a hangfelvételt egyszercsak levették a Bel-RTL honlapjáról. A politikusok mintha kevésbé értették volna a tréfát.