Semjén Zsolt is plágiumgyanúba keveredett

Semjén Zsolt 1991-ben megvédett teológiai doktori dolgozatának közel negyven százaléka magyar, német és angol nyelvű források átvétele - állítja a hvg.hu.

A miniszterelnök-helyettes bár életrajzaiban sehol nem tesz említést német nyelvtudásról, több német nyelvű műre is hivatkozik. Semjén jelentős mértékben merített a német vallástörténész, Helmuth von Glasenapp Az öt világvallás című, magyarul is olvasható munkájából, a német Stefan Üblacknernek a Stadt Gottes című német nyelvű népszerű katolikus magazinban 1989-ben megjelent Der Traum vom „New Age” (A „New Age” álma) című háromrészes cikksorozatából, illetve a brit Lewis Spence The Encyclopedia of the Occult (Az okkultizmus enciklopédiája) című könyvéből - írja a hvg.hu.

Az idegen nyelvű források esetében legtöbbször idézőjelek nélküli, szó szerinti fordításról, illetve rövidítésről, Glasenapp vallástörténeti munkája esetében pedig legtöbbször ugyancsak idézőjelek nélküli, szó szerinti szövegátvételről, illetve átfogalmazásról van szó.

Semjén 1984 és 1990 között volt a budapesti Pázmány Péter Római Katolikus Hittudományi Akadémia civil hallgatója. A New Age kihívása és az evangelizáció lehetősége című doktori dolgozatát 1990-ben fejezte be. Semjén Zsolt a doktori fokozatot 1991-ben summa cum laude, azaz kitűnő minősítéssel szerezte meg. A 20. század második felében feltűnt spirituális és ezoterikus mozgalom, a New Age egyes irányzatairól, a kereszténységgel szemben támasztott kihívásra adandó katolikus válaszokról szóló dolgozat jelentős részben – a hvg.hu számításai szerint közel negyven százalékban – más munkák átvétele, átfogalmazása, illetve fordítása.

Miniszterelnöki Sajtóiroda: nevetséges és szánalmas politikai provokáció

Nevetséges és szánalmas politikai provokáció a hvg.hu vasárnap esti cikke - reagált Havasi Bertalan, a Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője vasárnap. Leszögezte: a plágiumgyanú emlegetése nagyon súlyos vád, amiért az ezt terjesztő sajtóorgánumoknak jogi felelősséget kell vállalniuk.

Havasi Bertalan közleményében kifejtette: a hvg.hu cikke is leírja, hogy mind a dolgozat elfogadása, mind átminősítése mindenben megfelelt a vonatkozó törvényi szabályozásnak. Az írás is elismeri - folytatta -, hogy a Semjén Zsolt dolgozatában hivatkozott műveket pontosan megjelölték.

A Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője rámutatott: a mű összeállítása és a hivatkozások dr. Lenhardt Vilmos teológiaprofesszor szándéka szerint és iránymutatásával készültek, és több éves munka van benne. Kiemelte: a téma egészen újszerű volt, Magyarországon még senki sem foglalkozott ezzel a kérdéssel, következésképpen hazai irodalma sem volt. Maga a témaválasztás és a kidolgozás pasztorális feladat is volt, a dolgozat megállapításai és következtetései teljesen újszerűek voltak, amire a későbbiekben számos tudományos hivatkozás történt - rögzítette Havasi Bertalan.

Kitért arra is, hogy a témának Semjén Zsolt elismert szakértője, és műve tartalmilag megjelent számos kiadványban, így például a Teológia című folyóiratban is. "Bár a hvg.hu támadása nyilvánvalóan politikai indíttatású, azért reméljük, hogy ennek hatására talán még többen fogják haszonnal forgatni a művet" - zárta a reagálást Havasi Bertalan.





Semjén Zsolt pártelnök – a hivatalos álláspont az, hogy a KDNP él és virul
Semjén Zsolt pártelnök – a hivatalos álláspont az, hogy a KDNP él és virul
Top cikkek
Érdemes elolvasni
1
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.