Orbán Ráhel idézőjelbe tette az apa szót
Három ordító helyesírási hiba is tűzdeli Orbán Ráhel profilját a LinkedIn üzleti közösségi hálózaton – szúrta ki a Cink. A portál arra hívja fel a figyelmet, hogy valószínűleg figyelmetlenség miatt, de a miniszterelnök lányának az angol nyelvű szakmai önéletrajzában a department és a role szó is hibásan szerepel, az előbbi a "departmen" (helyesen: department, azaz osztály, részleg), az utóbbi a „roll" formában (Orbán Ráhel azt akarta írni, hogy fontos szerepet – important role – töltött be állásában). A roll angolul egyébként göngyöleget, illetve forgást, tekerést is jelent. Az elírással viszont komikus helyzetet teremtett, amire a Cink kommentelői le is csaptak, mivel így Ráhel életrajzában a "fontos tekerés" szerepel.
Fontos tekerés - to Rachel
Ráadásként Orbán Ráhel a housekeeping (háztartás) szót is elírta, itt kivételesen egy e betűt hagyott ki.
Orbán Ráhel az idegenforgalomban dolgozik. Jelenleg az előkelő svájci vendéglátó-ipari magániskola, az École Hoteliere Lausanne diákja. Azt már a Hvg jegyzi meg, hogy a LinkedInen szereplő önéletrajz egyébként nem az első „furcsa iromány", amelyet kienged a kezéből, a miniszterelnök lányának az egyik tavalyi vendégkönyvi bejegyzése azonban nem a helyesírási hibák, hanem az íráskép miatt figyelemre méltó. Orbán Ráhel tavaly júliusban a Godot Galéria kizárólag miniszterelnöki portrékból álló kiállítását nézte meg. Vendégkönyvi bejegyzésében az apa szót nagybetűvel, idézőjelbe téve írta le.