Öcsi bácsi a kezdőkörben

Hatalmas album teli-teli képekkel és hihetetlen mennyiségű sztorival. Ahogy Nyilasi Tibor mondja: „ez olyan, mint a népmese. Mindenkinek vannak történetei Puskás Öcsi bácsiról, ezeket nemzedékek mesélik egymásnak, az apáink nekünk, mi a fiainknak, unokáinknak, és biztos vagyok abban, hogy még ők is mesélnek majd róla régi és új sztorikat, tovább és tovább generációkon át…”

Ez az igazi emlékezet! Egy óbudai kocsmában – az angolok pubnak hívnák, viszonylag elegáns hely – gyakran kérik a Puskás-fröccsöt: hat deci bor, három deci szóda (magyar–angol 6:3). Persze ez nem más, mint három nagyfröccs, de éppen eléggé kemény, hogy góljai emlékére megigyák.

Mondhatnánk rá, hogy micsoda dolog, hatvan év után is egy barátságos futballmeccs a magyar dicsőség, ha Mohácsnál vesztettünk is, Londonban számolatlanul lőttük a gólokat. De hát még az angolok is vevők rá, három magyar kiadása után most jelenik meg Szöllősi György Puskás-könyve Nagy-Britanniában. És mielőtt bárki fanyalgáson akarna kapni, én is ott voltam 1981-ben azon a magyar–angolon, amikor az Aranycsapat tízese újra az (akkor még) Népstadion kezdőkörében állt, és egyáltalán nem nevettem rajta, hogy hatalmas pocakjával cselsorozatba kezdett. Hetvenezred magammal ugrottam talpra, amikor a hálóba talált. Kit érdekelt, hogy a válogatott meccsen kikaptunk?! (Az angol II. osztályban játszó Trevor Brooking pedig olyan bombagólt lőtt, hogy manapság esélyes volna a FIFA az év legszebb góljáért odaítélt Puskás-díjára.)

Milyen hálás volna ma is a közönség, ha biztosra mehetne: öt jó cselt, négy pontos átadást, három ötletes támadást, két váratlan megmozdulást fog látni egy magyar bajnokin. Vagy legalább egy futballistát, akiért érdemes kimenni a meccsre.

Mert Puskásért érdemes volt. Igaz, nemcsak miatta. A barcelonai Camp Noubanma is Kubala László szobra körül nyüzsög a Messi-mezt vásárló közönség, a dicsőségtáblán ott van Czibor és Kocsis neve, a madridi kocsmákban pedig több történetet tudnak mesélni Panchóról (amit Öcsi helyett mondanak), mint itthon. Hát, ha még a Puskás-fröccsöt is bevezetnék náluk!

OLVASÁSRA VALÓ

1 PUSKAS ON PUSKAS:

THE LIFE AND TIMES OF A FOOTBALLING LEGEND

Robson Books, 244 oldal, 20–612 font

1998-as kiadás, írónak Puskás Ferenc, szerkesztőnek Rogan P. Taylor van feltüntetve. Antikváriumi példányok kaphatók 19,99 fonttól 612 fontos árig.

2 FERENC PUSKAS: CAPTAIN OF HUNGARY

Stadie, 192 oldal,12,99 font, 3600 Ft

2007-es könyv, egy angol olvasója szerint a „bizonyíthatóan a valaha volt legjobb európai futballistáról” szól.

3 HUNCIK PÉTER: HATÁRESET

Kalligram, 454 oldal, 3500 Ft

Nagy regény a magyar–szlovák határ túloldaláról. A szerző pontosan tudja, ki volt Kubala László! „Kubalát az öreg Zseladnyikon kívül senki sem látta focizni. Esetleg még Blücher bácsi, aki minden focistát ismert a harmincas évekből. De Blücher bácsi sohasem járt a Fagacshoz sörözni.”

I!

SZERZŐ: Szöllősi György

CÍM: Puskás

KIADÓ: Ringier Kiadó, 248 oldal

ÁR:8900 Ft

Hamarosan jön az angol kiadás.

 

Top cikkek
Érdemes elolvasni
1
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.