Vivienne Westwood 'kommunista' ruhája
Katy Perry a legutóbbi American Music Awards díjátadó gálán egy földig érő, vállnélküli Vivienne Westwood-ruhában jelent meg, melyen virágminták és négy feltűnő han írás látható. Ezek a következőt jelentik: "Lu Se Jing Ji", vagy "Zöld Gazdaság" – egy olyan jelmondat, amelyet Kína vezetői előszeretettel hangoztatnak, ám amelyet az átlag kínai üres frázisként gúnyol, mivel túlságosan is tisztában van az őt körülvevő fullasztó szennyezéssel.
Westwood azokkal ellentétben, akik tévesen fordított kínai írásjeleket varratnak magukra, nagyon is tisztában volt annak jelentésével.
Honlapján azt írta, a 2012-es tavaszi/nyári kollekcióját Kína hagyományos bölcsessége ihlette, mely segíthet "megmenteni a bolygónkat". A kollekcióban Mao-kalapok és dzsekik is helyet kaptak.
A Katy Perry ruháján található írást egyébként Wang Xijia, egy kínai hivatalnok írta neki, akivel Nairobiban találkozott. – Mr, Wang leírta a nevemet kínaiul, és a következő szavakat: 'Zöld Gazdaság', én pedig egyesítettem ezeket egy kínai virágokat ábrázoló festmény másolatával – nyilatkozta a tervező.
A kínaiak viccesen álltak a dologhoz. – Hahaha! Zöld Gazdaság! Katy Perry politikailag elég korrekt! – írta egy kommentelő.
– Minden alkalommal, amikor ilyesmit látok, elgondolkozom, hogy a ruháinkon lévő angol feliratok ugyanolyan zavarba ejtőek-e az európaiak és amerikaiak számára – írta egy másik.