Innováció helyett uniós kudarc
A belga elnökség azért még megvizsgálja, hogy a liszszaboni szerződés értelmében az együttműködni óhajtó többség miként léphetne tovább, hiszen az uniós szabadalom ügye legalább tíz éve húzódik, s közben a világgazdasági erőviszonyok nem éppen Európa előnyére változnak.
A kudarcra úgy reagált MichelBarnier belső piaci biztos, hogy az uniós szabadalom hiánya rontja a huszonhetek versenyképességét, lassítja az innovációs, kutatás-fejlesztési tevékenységet éppen abban az időszakban, amikor a gazdasági válságból ez jelenthetné a kiutat. Az európai szabadalmi eljárás, az összes tagállamban elvégzendő bejegyeztetési folyamat tízszer olyan drága, mint például az Egyesült Államokban. Barnier felhívta a figyelmet arra is, hogy Kína igen hatékony szabadalomvédelmi rendszert fejleszt ki.
A belga elnökség számos javaslatot terjesztett elő. Az eredeti elképzelést, hogy az unió egészében érvényes, s az egyszeri eljárást követelő érvényesítés során a találmány leírását az Európai Szabadalmi Hivatal három hivatalos nyelvének valamelyikére, vagyis angolra, franciára vagy németre kellene fordítani (amelynek költségét vissza lehetne igényelni), megtoldották például azzal, hogy egy másik uniós nyelvre is kötelezővé tették volna az átültetést, az olasz és a spanyol követelésnek engedve.
A teljes körű védelem jelenleg nagyjából húszezer euróba kerül az EU tagországaiban, az egyszerűsítés nyomán ez az összeg kilencven százalékkal csökkent volna, nem beszélve a jóval kevesebb ügyintézésről. A kérdés a hónap végi újabb tanácsülésen kerül újra elő.