'Sokszor csak fogtam a fejem'
- Előző kisfilmje a Before Dawn végignyerte a világ fesztiváljait, megkapta az Európa-filmdíjat, mindent elért, ami lehetett. Miért pont rövidfilmmel jelentkezett újra?
- A repülés története amolyan melléktermék. A nagyjátékfilmem előkészítése közben, Beregi Tamás íróval egy tízperces szünetben, a nagyfilm írása okozta frusztráció elől menekülve játszottunk el az ötletekkel. Voltunk olyan pechesek, hogy még egy hét, egy hónap múlva is tetszett az ötlet. Ezek után a megvalósítás három küzdelmes éve következett.
- A repülés története viszonylag nagy költségvetéssel készült, európai koprodukció. Nem gondolta, hogy ennyi erőfeszítéssel egy nagyjátékfilmet is tető alá hozhatna?
- De. Elkezdtük felelőtlenül, és annyi energiát raktunk bele, hogy nem volt visszaút.
- A huszadik század elején játszódó kosztümös történet, a helyszín pedig a normandiai tengerpart. Az ötlet maga már abszurd. Legalábbis Budapesten.
- Első körben beadtuk itthon egy pályázatra, és támogatták. Ezután elkezdtünk helyszínt és koprodukciós partnereket keresni. Végül tényleg Normandiában kötöttünk ki. Franciaországban még lehet pénzt találni rövidfilmre. De nagyon nehéz volt összeszedni a teljes büdzsét. Például úgy vágtunk bele a forgatásba, hogy még nem volt meg a teljes költségvetés, ami itthon gyakori, de külföldön szinte elképzelhetetlen.
- Nem lehetett egyszerű egy sziklaszirtekkel teli partszakaszon forgatni.
- Volt olyan beállítás, amihez helikopterrel kellett a felszerelést kellett használni.
- A mű filmnyelve roppant impozáns. Sok kameramozgás, hihetetlen látvány, meleg színek.
- Két szempontunk volt: az álomszerűség, valamint az, hogy a múltba vigyük a nézőt. Ezért választottuk ezeket a mozgásokat és ezt a szűrőt.
- A repülés története az idei szemle nyitófilmje. Miért nem nevezte versenybe?
- Nem lett volna fair. A legfontosabb, hogy megtalálja a közönségét, a nyitógálán pedig 1300 ember látta.
- Ahhoz, hogy végre nagyfilmet forgasson, lehet, hogy egy kicsibe kéne belevágnia, nem?
- Jó stratégiának hangzik, lehet, hogy kipróbálom! Félre a tréfát, futnak nagyjátékfilmes terveim. Dán-magyar koprodukcióban Ágota Kristóf egyik könyvének az adaptációjára készülök. Félve mondom ki, reményeim szerint még idén elindulhat a forgatás.