Múzsák és csókok - II.
Kiderült tehát, hogy a magyar szerzők olvasói előnyben részesítik a "múzsákat" a "csókokkal" szemben. Fordított viszont az arány, ha a külföldi szerzők műveit vizsgáljuk, itt egyértelműen vezetik ugyanis a listát a "sztárok, a csókok és a bérgyilkosok". A külföldi szerzők művei közül csak minden harmadik szórakoztató szépirodalmi műre jut egy ifjúsági vagy klasszikus szépirodalmi kötet. Külföldi szerzők verseit pedig egyáltalán nem jelentették meg ebben az időszakban.
Ez év első fél évében közel százféle olyan külföldi szerző által írt regény vagy novella jelent meg, összesen több mint 1,6 millió példányban, melynek témája a szerelem, az üzleti élet, a sztárok világa vagy valamilyen bűnügy. Vezető téma a szerelem - ez összefüggésben állhat azzal, hogy a nők a férfiaknál magasabb arányban vásárolnak szépirodalmat.
A külföldi szerzők művei közül az "egyéni toplistát" több mint 200 ezer kiadott példánynyal az ifjúsági kategóriába sorolt "varázslótanonc-regény" vezeti, melynek klasszikus szépirodalmi jellegét ugyan sokan vitatják, de vitathatatlanul sok gyermeket vezetett vissza az olvasás örömteli útjára.
Talán kicsit elszomoríthat bennünket, hogy a külföldi szerzőkhöz kapcsolódó, ifjúsági irodalom körében sem látjuk azokat a klasszikusokat, melyeket már több generáció olvashatott. Többségben vannak viszont a rajzfilmek alapján megjelentetett könyvek, összesen több mint 100 ezer kiadott kötettel. Ez sajnos azt mutatja, hogy az anyukák, akik a regény-, illetve novellavásárlók egyik jelentős célcsoportját is jelentik, ugyanúgy a "könnyedebb műfajt" keresik gyermekeik számára, mint a saját olvasmány választásánál.
Mennyire befolyásolja a könyvkiadást, illetve a könyvek iránti érdeklődést a kötelező olvasmányok köre? Labdába rúgnak-e a "klasszikus" kortársak a "sztárokkal" szemben? Ezekre a kérdésekre még visszatérünk egy következő Nagyítóban.