Kolbász a műszerfalon

Két hét alatt ötször kerül színpadra Spiró György Prah című drámája. Az első ízben 2007-ben, a debreceni DESZKA fesztiválon felolvasott, majd a Radnóti Színpadon és számos vidéki városban játszott színmű a határon túl is jelentős sikereket ért el. Lengyelországi és erdélyi produkciók után Ljubljanában most is a repertoár része.

Az IgnitionStage társulat az észak-angliai, manchesteri és salfordi stúdió-előadások közé két londoni estét is beékel, a Magyar Kulturális Központban. A darab fordítója, egyben rendezője, Szilvi Náray-Davey sokoldalú, korábban független hollywoodi filmekben kisebb szerepeket játszott, jelenleg a Salfordi Egyetemen oktató 42 éves művész elmondta: úgy készíti fel magát lélekben a bemutatóra, hogy kocsija műszerfalára magyar kolbászt helyez el. Ennek átható illata segíti az átállást a Spiró-darabban vázolt magyarországi realitásba.

A tapasztalt angol színészekkel, Anne-Marie Draycott-tal és Zach Leevel megrendezett előadás dramaturgja Leányvári Enikő, aki a fordítás tökéletesítésén, a darab mondandójának az angol nyelvű közönség számára érthetővé tételén dolgozott.

A vállalkozás aligha jöhetett volna létre az oly sokat bírált angliai Arts Council, az állami kulturális mecenatúra 15 ezer fontos támogatása nélkül, melyből profi, leleményes díszletekkel és találó jelmezekkel megvalósított, igazi színházi bemutató valósulhat meg.

Remélhetőleg a londoni estéken részt vevő Spiró György nem fogja bánni, hogy míg a magyar nyelvű előadások erősen fókuszáltak a társadalmi problémákra, a reménytelenségre, kilátástalanságra, az angol megközelítés a nő és férfi párkapcsolatát hangsúlyozza.

Szilvi Náray-Davey, aki az előadásokat 2010-ben, idő előtt elhunyt édesapja, dr. Náray Péter diplomata emlékének szenteli, nagy súlyt helyez arra, hogy a magyarországi realitást tükrözze, a színészek magyar karaktereknek tűnjenek, akik történetesen angolul beszélnek. A színmű frappáns, harmonikás, „Tarr Bélás” zenei kíséretet is kapott a Salfordi Egyetem zeneművészeti karának professzora, Alan Williams jóvoltából, aki a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen tanult, és kiválóan beszél magyarul.

Náray-Davey azt szeretné, „ha a közönségnek az jönne át, mekkora a különbség a között, ami kell, és amiről álmodunk”. A szigetországban is nagy rendszerességgel jut a telitalálatos lottószelvény az élet perifériájára szorult emberek kezébe. Szerencséjük gyakrabban teszi őket boldogtalanná, mint biztosít számukra gondtalan életet. Spirónál híresen az „irracionalitás nyer”, a brit közönség azt látja, hogy „a Nő és a Férfi nem tudnak továbblépni”.

Nem tudnak mit kezdeni a 600 millió forintos főnyeremény nyújtotta perspektívával, előre borítékolják, hogy az egészből „nem lesz semmi”, hiszen ahogy az egész ország, ők maguk és gyerekeik is „fölöslegesek. Végül keserű káromkodások és a külvilág szidalmazása közepette elégetik a lottószelvényt”, fejtette ki a rendező.

A Szilvi Náray-Davey által 2007-ben Manchesterben megalapított kis professzionális színtársulat, az IgnitionStage három kortárs brit bemutató után először kínál lehetőséget közép-európai szerzőnek. A rendező tervei szerint a Prah országos turnéra indul és eljut a legnagyobb brit városokba. Szó van egy budapesti fellépésről is.

A következő projekt keretében Háy János Vasárnapi ebédje teheti le névjegyét Manchesterben. És tervezi, hogy kötetbe rendezi az angolra lefordított mai magyar és más kelet-közép-európai drámákat is.

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.