Az ocsmány Adolphe

Színház és diktatúra a 20. században Corvina–Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet, 428 oldal, 3500 forint

A németek megszállta Párizsban Labiche-komédiát játszanak: „Kit látok? Csak nem Adolphe urat, az ocsmány Adolphe-ot?” A közönség dől a röhögéstől. A német cenzorok nem értik, mi ebben a vicces. Adolphe más nevet kap, mielőtt megértenék...

Nem hibátlan, de nagyon fontos, izgalmas és tanulságos kötetet szerkesztett Lengyel György. A kötet hibái inkább csak a rendszerető szakembereket és filológusokat fogják zavarni, a tanulságai viszont sokakat szolgálnak – ha eljut hozzájuk. Kétségtelen, ezt a könyvet nem a következetes szerkesztésért és gondos lektorálásért fogjuk dicsérni. Nem igazán tudjuk, miért az került bele, ami, miért az maradt ki, ami. A kötet sem műfaji, sem formai szempontból nem egységes, s maradtak benne tárgyi tévedések. (A Magyarországról szóló részben maradt a legtöbb. Gajdó Tamás sajnos nem tudja, melyik miniszterelnök fogadtatta el a II. zsidótörvényt, mi lett az 1945-ös választások eredménye, s azt a téveszmét terjeszti, hogy Németh Lászlót 1945-től fosztották meg minden publikálási lehetőségtől, Aczél György pedig csak ’45-től tevékenykedett kommunistaként.)

Mindazonáltal biztosíthatjuk a kedves olvasót, hogy a jelentősebb európai diktatúrák (a kis Portugáliát kivéve), s a szovjet blokk Jugoszláviával kiegészülve benne van a kötetben a németek által (részben) megszállt Skandináviával és Franciaországgal együtt, s a róluk szóló fejezeteket túlnyomórészt kiváló, alapos szerzők írták. Lengyel György a hidegháború legdermesztőbb éveiben diktatúrás vonásokat fölvett Egyesült Államokat is beleírta a kötetbe, nagyon jól tette, mert mi érdekeljen bennünket itt és most, ha nem az, hogy miként telik meg egy demokratikus alapszerkezet a diktatúra légkörével.

A könyvben sok színes élettörténet bizonyítja: az emberek túlnyomó többsége ellentmondásosan, változékonyan, bonyolultan viszonyul a diktatúrához, miként az hozzá. A jóra is, a rosszra is iszonyú a kísértés, és folyamatos. A diktatúra nem hagy jót tenni rossz nélkül. Folyamatosan teszi fel a kérdéseit, melyek többsége nem eldöntendő. Nem igent és nemet kell rájuk mondani, hanem valamit. Ami sokkal nehezebb. Mert nem lehet a választ nem mérlegelni. A konformista és az ellenálló, a hívő és a hitetlen ott van és ott csatázik mindenkiben, és ezek a csaták ritkán szoktak végleg eldőlni a halál előtt.

A diktatúra nemcsak pénzt, biztonságot, olcsó jegyet, új és biztos közönséget, a magántőkétől, a magánfelelősségtől való szabadságot adhat, de a politikától való szabadságot is. Nemcsak Mussolini és Franco mediterrán diktatúrájában s amegszállt Párizsban uralta a színpadot az apolitikus szórakoztatás, amely a hatalmat és a közönséget egyaránt kikapcsolta az egymástól való szorongásból, de még Németországban is 58 százalékig futott fel a népies bohózatok, népszínművek aránya. Pedig a náci vezetők szemében „a színházlátogatás inkább »nemzeti kötelezettség volt«, mint szórakozás”.

A cenzúra is szerette magát a politikától eloldva, a közönséges civil erkölcs őreként bemutatni, féltvén féltve a társadalom s kivált az ifjúság erkölcseit. És a cenzúra föllépéseinek jelentős része konszolidált diktatúrákban ilyen is volt, miután az öncenzúra a politikai teendők nagy részét kiszűrte. Olaszországban a húszas években „a prefektusok által gyakorolt cenzúrának az a fő szempontja, hogy megfelel-e a szöveg a közerkölcsnek”. Pétain marsall cenzúrája is „elsősorban az erkölcsi értékrend védelmére felügyelt”. A kedves Zurlo, az olaszok „szeretetre méltó cenzora” a szinglihordákkal dacolva betilt „minden olyan darabot, amely a hagyományos családmodell ellen beszélt, esetleg a nőtlenséget is elfogadható életformának tartotta”. Spanyolországban is arra ügyelt a katolikus egyház befolyása alatt álló cenzúra, hogy a színpadon ne essék szó „abortuszról, válásról, házasságon kívüli párkapcsolatról, testi szerelemről, homoszexualitásról”.

A legnépszerűbb cenzoruk a dánoknak volt, egy bizonyos Normann, akit a színházak sokkal inkább védelmezőjüknek, mint ellenségüknek tekintettek. Ez a Normann már régóta cenzorkodott a független Dániában, ahol kizárólag a közerkölcsöket kellett neki védeni. Aztán a helyén hagyták a nácik, és ő közmegelégedésre védte egymástól a nácikat s a dán színházakat. A szenvedélyes náciellenes szónoklatokat tartó drámaírót, Kaj Munkot is idejében figyelmeztette, meneküljön, ha kedves élete. Nem menekült, megölték. Munk néhány évvel azelőtt még Hitler és Mussolini lelkes híve volt.

A spanyol Sastre pedig elkötelezett marxista, aki 1960-ban arról vitatkozott Buero Vallejóval, egyébként legálisan megjelent cikkekben, hogy köthet-e a szerző valamilyen kompromisszumot a hatalommal annak érdekében, hogy hasson és változtasson. Sastre kizárt minden kompromisszumot. „Évtizedekkel később mindketten belátták, hogy voltaképpen kétféleképpen képviselték ugyanazt az igazságot.”

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.