Vonós zongora?
Ha a kedves olvasó most azt hiszi, talán pszichedelikus szert vettünk be, téved. Nem élünk ilyennel. Viszont föl vagyunk csigázva annak hallatán, hogy a muzsikus-restaurátor Mandel Róbert historikus hangszercsodákat megszólaltató új sorozata kezdődik a pesti Művé-szetek Palotájában. Az első, középkorral foglalkozó részt október 17-én, vasárnap tarják. (Ezt követi egy-egy decemberi, jövő februári és májusi bemutató.) Mi több, könyve is megjelenik Klasszikus és romantikus hangszercsodák címmel, melyben a feltalálókról is sok érdekeset olvashatni.
Érdeklődésünket megalapozta a kutató muzsikus két éve rendezett hangversenye, megszólaltatva a legújabb kor elektronikus hangszercsodáit. Amely illusztrálta az elmúlt évtizedek modernizációs törekvéseinek sajátos zenei vetületét is. Mandelt nem pusztán a hangszerek érdeklik. Hanem mindaz, amit a hangszerek magukban hordoznak. Például az évtizedes, évszázados kísérletezés, ahogy a feltalálók létrehozzák, tökéletesítik őket. És az emberi sors, amely összefonódik ezzel a küzdelemmel és az eredmény fogadtatásával. Egyszóval az instrumentumok társadalomtörténete.
A vasárnapi koncerten fölcsendül egyebek között a kétszemélyes tekerőlant, amely az általunk ismert hangszer arab közvetítéssel Európába került őse. Történetesen azt a rekonstrukciót hallhatjuk majd, amelyet Mandel készített egy Santiago de Compostela templomában látható XI. századi faragvány alapján. Egyik megszólaltatója énekel és „teker” (ő most Kállay Gábor lesz), a másik (Mandel) két kézzel játszik a billentyűkön. Ezen kívül korabeli zenék hangzanak fel, egyebek között a bender, a portativ orgona, a tabor, a gótikus duda vagy a fidulák hangján, részben hazai, részben autentikus külföldi előadók közreműködésével.
Minden alkalommal van előadás a gyerekeknek és esti bemutató a felnőtteknek. Az előbbiben a hangszertörténeti mese bővebb, az utóbbiban a muzsika.
Infó: Mandel Róbert: klasszikus és romantikus hangszercsodák
Kossuth, 176 oldal.
Top 5
1. Spiró György: Tavaszi tárlat
Magvető. Megtorlások és megalkuvások regénye 1956 után.
2.Aczél Géza: (Ő)szike
Jelenkor. A debreceni költő új versei
3. Borbély Szilárd: A testhez
Kalligram. Ódák és legendák (új versek).
4. Menyhért Anna: Szelence
Palatinus. A költő legújabb versei.
5. Sylvia Plath: Az üvegbura
Európa. Tandori Dezső fordításában.