Ha többet szeretne tudni angolul!

Minden csütörtökön játszva tanulhat angolul a Népszabadsággal!

A több országban sikeres, 26 részes nyelvoktató programsorozat az alapoktól egészen az üzleti szintig oktatja a nyelvtanulásra nyitott olvasókat. A multimédiás csomagban található könyv, DVD és hanganyag szórakoztatva, ugyanakkor kellő komolysággal és mélységgel oktat, így kezdőknek és haladóknak, kicsiknek és nagyoknak egyaránt hasznos segítséget nyújt.

A 29 éves Beyoncé Knowles a Destiny’s Child lánycsapat énekesnőjeként vált világszerte híressé. Már a zenekar működése alatt szólóprojektbe kezdett, 2003-ban jelent meg első saját albuma, amellyel rögtön öt Grammy-díjat zsebelt be. Az együttes feloszlása óta szólóban is ugyanolyan sikeres, mint a trió tagjaként, második albuma 2008-ban jelent meg.

Beyoncé nemcsak énekesnőként, hanem színésznőként is bizonyított: emlékezetes alakítást nyújtott például a Dreamgirls című Broadway-musical filmes változatában. 2009 tavaszán a Papp László Sportarénában a magyar közönséget is meghódította. A fordítandó dal a második album egyik slágere.

Küldje be!

A dalszöveg magyar fordítását feltöltheti az englishtoday oldalra! A dalszöveget lefordítók és feltöltők között hetente egy Világunk titkai című díszdobozos DVD-sorozatot sorsolunk ki.

Beyoncé: Single Ladies

Now put your hands up

Up in the club, we just broke up

I'm doing my own little thing

Decided to dip and now you wanna trip

Cause another brother noticed me

I'm up on him, he up on me

Don't pay him any attention

Just cried my tears, for three good years

Ya can't be mad at me

 

Cause if you liked it then you should have put a

ring on it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Don't be mad once you see that he want it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Oh, oh, oh

 

If you liked it then you should have put a ring on it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Don't be mad once you see that he want it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

 

I got gloss on my lips, a man on my hips

Got me tighter in my Dereon jeans

Acting up, drink in my cup

I can care less what you think

I need no permission, did I mention

Don't pay him any attention

Cause you had your turn and now you gonna learn

What it really feels like to miss me

 

Cause if you liked it then you should have put a

ring on it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Don't be mad once you see that he want it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Oh, oh, oh

 

Don't treat me to the things of the world

I'm not that kind of girl

Your love is what I prefer, what I deserve

Here's a man that makes me then takes me

And delivers me to a destiny, to infinity and

beyond

Pull me into your arms, say I'm the one you own

If you don't, you'll be alone

And like a ghost I’ll be gone

 

Cause if you liked it then you should have put a

ring on it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

Don't be mad once you see that he want it

If you liked it then you shoulda put a ring on it

 

A műfordítókurzus nyertese: (Stratovarius Winter Skies) A nyereményről e-mailben küldünk értesítést.

Egy kis segítség

cause (becouse) - mert

premission - engedély

choulda (could have) kellett volna

I'll be gone - eltűnök, elmegyek

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.