Ha többet szeretnetudni angolul!
A több országban sikeres, 26 részes nyelvoktató programsorozat az alapoktól egészen az üzleti szintig oktatja a nyelvtanulásra nyitott olvasókat. A multimédiás csomagban található könyv, DVD és hanganyag szórakoztatva, ugyanakkor kellő komolysággal és mélységgel oktat, így kezdőknek és haladóknak, kicsiknek és nagyoknak egyaránt hasznos segítséget nyújt.
A White Christmas című dalt Irving Berlin, az Alexander’s Ragtime Band szerzője írta valószínűleg 1940-ben. A híres dalszerző nem ismerte a kottát, amit lejátszott a zongorán, egy aszszisztens jegyezte le. Bing Crosby 1941-ben énekelte először a rádióban, 1954-ben ez volt az azonos című musical fő száma. A Wall Street Journal 2009. december 11-i cikke szerint a Crosby-féle változat a világon a legnagyobb példányszámban elkelt kislemez, több mint ötvenmilliót (az albumokon való eladást is beszámítva százmilliót) adtak el.
Küldje be!
A dalszöveg magyar fordítását feltöltheti az englishtoday oldalra! A dalszöveget lefordítók és feltöltők között hetente egy Világunk titkai című, díszdobozos DVD-sorozatot sorsolunk ki.
Bing Crosby: White Christmas
The sun is shining, the grass is green.
The orange and palm trees sway.
There's never been such a day
In Beverly Hills, L. A.
But it's December the 24th
And I'm longing to be up North...
I'm dreaming of a white Christmas,
Just like the ones I used to know.
Where the treetops glisten and
children listen
To hear sleigh bells in the snow.
I'm dreaming of a white Christmas,
With every Christmas card I write.
May your days be merry and bright,
And may all your Christmases be
white.
A Műfordítókurzus nyertese: hungarita (Miley Cyrus: The Climb) a nyereményről e-mailben küldünk
értesítést.
Egy kis segítség
to sway - billeg, hajlong
to long - vágyakozni
to glist en - csillogni
merry - boldog