Szétolvasta? Vigyen újat olcsón!

Durván ezer szótárt cserélt újra, és ezerötszázat vett meg kedvezményesen tegnapig az Akadémiai Kiadó és a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár közös akcióján a publikum; a végső számok várhatóan elérik a tavalyiakat. A program péntekig tart, még van idő csereberélni. És van miből válogatni - tapasztalhattuk a tetthelyen.

Egy gazdagon megrakott, hoszszú asztal a terep itt és most, ezen lehet vadászni. Mondjuk úgy: vadászgatni.

Van itt minden, német-magyar, magyar-német, angol-magyar, magyar-angol, spanyol-magyar, portugál-magyar, holland-magyar, szerb, horvát, félig román, helyesírási, értelmező, és ami szintén nem mellékes: Állati szólások a felfuvalkodott békától a szomszéd tehenéig.

Az Akadémiai Kiadó kedvezményes (30 százalékos) szótárvásárán és még kedvezményesebb (40 százalékos) szótárcsere-akcióján sunnyogunk, a Szabó Ervin Könyvtár legfőbb aulájában, a mozgást figyelve. Ami a büfében nagyobb persze, de alig pár perc és máris jön egy alaposan lepusztított német-magyar kéziszótár, egy szolid kisasszonyt hoz, nagyon ki akar cserélődni, de ez csak úgy tíz perc után sikerül neki, éppen elapadtak a külső készletek, be kell menni a belső készletekért. Hogy mi történik a jó öreg darabbal? A nyomda hasznosítja újra.

Kisvártatva felbukkan egy fiatalember is, hatalmas zsákkal a hátán. Reménykedem, hogy valami hagyatékot hoz, és mindjárt tanúja lehetek az év bizniszének, de csak bámészkodik egy kicsit, aztán elhatárolódik. Így van ez a következő jövevénnyel is, ő egy CD-t szeretne, ám megtudja, hogy kétharmad áron is majdnem 15 ezer forint, és ekkor tanakodni kezd. Egészen határozottan az esernyőjét nézi eközben, és nekem ettől egészen határozottan az az érzésem, hogy amikor visszateszi a könyvet, arra jutott, hogy inkább most egy új esernyő kéne. Mondjuk, tényleg.

Köttetnek üzletek is, persze. Egy idős asszony szintén régi német-magyar szótárakat hoz, bolti nejlonszatyorban és újakat visz, ugyanabból, ugyanabban. Már nem is tudom, hány nyelvvizsgát túléltek, rommá olvastuk őket - indokol, s a súlytól kissé megroggyan a lába. Kicsit később valaki orosz-magyar szótárt kér és kap, ami a német- és angoldömping után némileg meglepő, még meglepőbb viszont, hogy szótárt cserél egy olyan ifjú nő, aminő küllemű, viseletű nőket efféle pakkal még nem láttam, Zara feliratú füles táskával viszont gyakran. Bár lehet, hogy titokban azokban is szótárakat cipelnek; mindig van remény.

Tegnapig ezer szótárt cseréltek újra a Szabó Ervin téri aulában és durván ezerötszázat adtak el. A jelek, de főleg a remények szerint a program végéig, tehát péntekig elérik a tavalyi számot, tehát a 2800-at - tudtuk meg az Akadémiai Kiadó szerkesztőségi igazgatójától, Pomázi Gyöngyitől. A statisztika mindemellett kicsit furcsa, mert nagyjából ugyanaz (lesz) mint egy éve, a kiadó honlapján azonban több mint kétszer annyian kíváncsiak a rendezvényre, mint tavaly: napi hatezer látogatásnál tartanak.

A csereberében a top 1. Az idegen szavak szótára és az angol-magyar (és viszont) szótár, a megvásárolt kötetek toplistáját az új helyesírás szabályai vezeti - az előkelő pozícióhoz hozzájárul, hogy friss kiadványról van szó. Kérdésünkre, hogy mi a bolt a 30-40 százalékos engedményben, az igazgató anynyit mondott: egyrészt remélik, hogy jót tesz a kiadónak mint brandnek, másrészt díjazni akarják az olvasók márkahűségét, harmadrészt pedig az alkalmi ár belefér a cég üzletpolitikájába.

szótár
szótár, Szabó Bernadett felvétele, 2009-11-12,
Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.