Nem vesznek komolyan

Aki nem hallott eddig Szécsi Noémiról, annak most ideje megjegyeznie az immár többkötetes írónő nevét. Az idén ősszel ugyanis tizenkét más szerzővel együtt ő veszi át az Európai Unió frissen alapított irodalmi díját.

- Író, de mégis ponyvát ír...

- Mert a ponyvairodalom eszközei érdekelnek. Az Utolsó Kentaurt kifejezetten lektűrnek írtam. Kihívás volt felépíteni egy akciódús, pörgős dramaturgiai szálat, amelynek van eleje, közepe és vége. Úgy érzem, ez igazi feladat egy írónak.

- Nem túl snassz lektűrködni a szépírók között?

- Nem tartozom a magyar szépirodalmi mezőny élvonalába. Kitaszított vagyok, rám nem vonatkoznak a társasági élet szabályai: nekem nincsenek gátlásaim, így bármilyen műfajt kipróbálhatok. Olyat
is, amelyet mások lenéznek, amelyek szembemennek a magyar irodalom veretes hagyományaival. Nincs mit vesztenem: amúgy sem vesznek komolyan. Amit én írok, az sokkal jobban beilleszthető az angolszász irodalom tradíciójába. Nálunk a nyelvjátékos, posztmodern irodalom megy most is, és nagyon erős a líra. Igazából még azt sem értették, hogy nő miért ír a politikáról? Hiszen én ahhoz nem érthetek.

- Akkor ön igazi női író?

- Nem szeretek női irodalomban utazni. Olyan, mint egy rezervátum. Vagy mintha a paralimpián versenyeznék, mert az egészségesek közé nem engednek be. Ott győzhetek, de itt nem.

- A díj segíthet ebben valamit?

- Az elismerés voltaképpen ösztöndíj. Elvileg a második regényem, a Kommunista Monte Cristo érdemelte ki, és a díj célja az európai nyelvekre való fordítás elősegítése lenne. Vélhetőleg ezért nem ítélte oda a négytagú magyar zsűri sem Grecsó Krisztiánnak, sem Dragomán Györgynek, mert bár mindketten megérdemelnék, az ő könyveiket elég sok nyelven lehet már olvasni. Olyat kerestek, akit föl kell fedezni.

- Nem úgy beszél, mint egy önérzetes művész...

- Mert nem azért vagyok, hogy művészkedjem. Nem művészként élem meg az identitásomat. Bennem nagyon erős a népnevelői szándék. A vágy, hogy közvetíthessek valamit az olvasóknak. Lehet, hogy naivitás, de én változtatni szeretnék a tarthatatlan állapotainkon is.

- Három regény, három különböző hang...

- Ez elég sok problémát is jelent. A három könyv ugyanis három különféle olvasótábort vonz, vonzott magához. A Kommunista Monte Cristót, ami politikai regény, a hatvanas éveikben járó férfiak kedvelték, az Utolsó kentaurt, ami biciklisfutárokról szól, a fiatal korosztálynak szántam. Ezeket a táborokat szeretném valahogy egyesíteni egy olyan művel, amit mindenki érdekesnek tart.

- Ez fontos szempont?

- Mint ahogy az olvasmányosság is. Elég nehezen írok, ezért mindent elkövetek, hogy a végeredmény könnyednek tűnjön. Ez viszont nem jelenti azt, hogy teljesíteném az olvasói elvárásokat.

- Mit ír most?

- Történelmi rémregényen dolgozom. A XIX. században játszódna, és a 48-as emigránsok életébe nyújtana bepillantást. Ezek céltalan, gyökértelen emberek voltak, akiket áthatott egy vesztes ügy pszichózisa, így teljesen alkalmasak arra, hogy megőrüljenek. Ez pedig jól jön egy rémregényhez.

- Ez elég keményen hangzik...

- Pedig igazából szentimentális ember vagyok. Szeretek dagonyázni a nagyra nőtt érzelmeimben, s amikor meguntam a saját nyávogásomat, akkor savat öntök rá. Eltolom magamtól, és hirtelen meglátom a maga nevetségességében. Ez ad erőt az íráshoz. Enélkül alanyi költő lettem volna, szomorú és depressziós versekkel.

Szécsi Noémi szerint fontos az olvasmányosság is
Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.