A nap kritikája (MGP): A bűvös vadász

Kérdezem a Nemzeti jegyszedőlányát: hol kapok tolmácskészüléket. Kicsit felakad a szeme. Ma nem kell - feleli. The Black Rider van műsoron. A Nemzeti Színház Felolvasószínházi sorozata keretében a színház összeműködve a Budapesti Tavaszi Fesztivállal szcenírozott koncertként mutatta be a művet. A szcenírozott koncert ugyanolyan, mint egy operaelőadás, csak olcsóbb. Minimális díszlet, jelmez. Kézben tartható kotta, szerep.

A német romantikából elrugaszkodva (Carl Maria von Weber Bűvös vadász operájából), az amerikai beatnemzedék szívó, szivornyázó hírhedettjének (William S. Burroughs) színdarabján át a rémtörténet Tom Waits megzenésítésében egyszerre rémisztő és megnevettető rémálom-musical lesz. Burroughs részegen azt képzelte, ő Tell Vilmos és az alma helyett feleségét találta el, megölte. A The Black Rider ártatlan mókái alatt jelen van a halál, a hiábavalóság, a harc az elérhetetlenért. Bob Wilson rokonként ölelte magáévá a feje tetejére állított mesét.

Ascher Tamás, aki a Művészetek Palotájában - majd az Örkényben - sikert aratott a Jógyerekek képeskönyvével, boldogan kapott a hason-lélegzetű valóság és gyermeki mesevalóság közti anyagon. Kúnos László lefordította a szövegeket. Ezeket angolul látjuk kivetíteni a játszók fölé. A dalszövegeket azonban magyarra fordítva olvashatjuk a vásznon. Mégsem volt merőben fölösleges a bejáratnál a tolmácskészülék után tudakozódni.

Mertz Tibor félig leragasztott koponyával, meszelt arccal, vaskosra festett ajakkal a többiekénél is bohócibban viseli mesemaszkját. Kulka János egy kisasztalnál ülve papírosból felolvassa a következő jelenet helyszínét. A Kaposvárról hozott színinövendék Misurák Tünde (Kätchen, az erdész lánya) legemlékezetesebb pillanata, amikor áriája közben meztéllábasan lábujjaival gesztikulál.

Az este fénypontja a vad, erotikus, népszerű komponista Tom Waits, a Kovács Márton vezette zenekar: Bárány Tamás, Darvas Benedek, Hans van Vliet, Kovács Andor, Kovács Márton, Sebesi Tamás, Zságer-Varga Ákos. Mindenekelőtt és mindenek felett pedig Básti Juli. Dongalábbal sántikálva siklik a térben. Égnek mered piros haja. Mosolygós démon. Megnyerő boszorka. Higgadt nyugalommal ártó szellem. Félelmetes, emberen túli erő és stílusparódia. Ének, játék, pantomim célszerű működtetése. Személyiségével megtölti a színpadot.
Szarvas József égnek álló hajú erdész. Csak hangjáról ismerszik meg. Mindig felfedezendő, hogy a színész egyszersmind milyen elragadó énekes színész.

Molnár Piroska biztonságos énekesnő és színész. Számomra legmegkapóbb, amikor puskagolyótól eltaláltan úgy hal színpadi halált, hogy lefittyed szája jobb sarka. Szabó Kimmel Tamás a bűvös vadász. Csupa játékos komolyság, komolytalan rémület, teátrális rajongás, osonás. Gyermeki hit a játékban. Csakúgy Mátyássy Bence, az egyre magabiztosabb ős-ripacs Hollósi Frigyes. Elegáns, finoman szépséges, mulatságos nyoszolyólány Szalay Marianna.

Ascher Tamás tipp-topp rendezése kiszabadította a színészek gyermeki játékosságát. Boldog infantilizmussal élik karikatúráikat a mese erdőben. Rába Roland gonosz manó. Törpe, óriás. Amire csak képzelete hajtja. Dadogó-számai színészi remekek. Manapság ő dadog legelragadóbban színházban. (Mellékesen jegyzem meg, hogy Dénes Oszkár a két háború között nemzetközi sikereket dadogott össze.) Hárman állnak egymás mellett a színen. Kettő énekel. Rábának nincs szólama. Mindössze jobbra pillant társaira, és ebben a villanásnyi sandításban benne van minden savanyú színészféltékenység, akarnokság, fedett gyilkos indulat.
A játék a legkomolyabb leleplezés. Ha igazul játszanak.

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.