A paplanosság bizalmi szakma

Vannak foglalkozások, melyeket nemhogy unokáink, mi sem nagyon fogunk már látni.

Részben hasznosult támogatások

– Az előző két kormány által megfogalmazott munkahelyteremtő célok csak látszólag teljesültek – mondta Karakó László (Fidesz), az Országgyűlés foglalkoztatási és munkaügyi bizottságának az elmúlt nyolc év kormányzati intézkedéseit vizsgáló albizottsága elnöke.

A való világra készíti fel a fiatalokat az Európai Bizottság

Mozgásban az ifjúság címmel átfogó intézkedéssorozatot jelentett be tegnap az Európai Bizottság azzal a céllal, hogy az elkövetkező években segítse a fiatalokat azon ismeretek és készségek elsajátításában, illetve azon tapasztalatok megszerzésében, melyek révén munkához juthatnak.

Közös megegyezésnél nem fizet a biztosító

Az állásvesztésre szóló biztosítás a 2008-as indulásakor csak hitelekhez kötve létezett, majd egyre több társaság döntött úgy, hogy szabad felhasználású konstrukciókkal is beszáll a versenybe.

Szieszta munkaidőben

A szerkesztőségi legenda még számon tartja a Népszabadság egykori külföldi tudósítóját, aki 13–15 óra között ragaszkodott napi sziesztájához az állomáshelyén.

 

Magyar–angol–hunglish

Péntek esti randi. A fiú megkérdezi a lánytól: mi a foglalkozásod? A lány mély levegőt vesz, majd válaszol: – Az EDS Hungary EMEA North-Central HUB Központjában az ABN AMRO Teamhez tartozó Workplace Services – Service Deskjén vagyok Chat Support Agent. – Hm, én ács vagyok, reagál a fiú.

Ezzel a „bennfentes” viccel szórakoztatott bennünket egy multinál dolgozó ismerősöm. Eltúlzott és egyben helytálló a poén. Gyakran fordul elő, hogy megkérdezzük valakitől, mivel foglalkozik, miután pedig kifejtette megkérjük: akkor most mondja el magyarul is.

A munkahelyen használt kifejezések, szavak értelmezése a mindennapok leírásában is folytatódik: meetingelni mennek, nem értekezletre, taskok vannak és nem feladatok, a chalk boardra írják fel a projekt részleteit nem a táblára, és folytathatnánk. Egy junior programtesztelő, egy minőségbiztosítási koordinátor és egy törzskönyvezési koordinátor elmondása alapján ennek a dzsungelnek a kibogozása heteket, sőt hónapokat is igénybe vehet, ám nem lehetetlen.

– Nemcsak az idegen szavak használata, hanem a felpörgetett munka is nehézségeket okoz eleinte. Vagyis a kettő együtt – mondja Gábor, aki egy formulázott gyógyszerek gyártásával, értékesítésével foglalkozó cégnek dolgozik.

Gábor könnyebb helyzetben van még így is, mint Kinga, aki fi rst level agent in IT help desk (elmondása szerint nincs is magyar megfelelője a beosztásának) egy szoftverekkel foglalkozó cégnél. Náluk alapkövetelmény két idegen nyelv tudása, ám a vezetés sokszor érzékelteti, jobb lenne három. – Egyszerre annyi nyelven kell beszélnünk, hogy megesik: véletlenül a telefonban vagy a kollégákkal más nyelven folytatjuk a beszélgetést, mint amilyen nyelven elkezdtük – mondta Kinga. Mindketten úgy vélik: elsőre meglepő volt, hogy hiába van magyar megfelelője egy kifejezésnek, azt angolul kell használniuk, bár egyetértenek abban, hogy némelyik, ahogy ők mondják „erőltetett fordítás” lenne.

Morgolódhatunk vagy akár mosolyoghatunk is rajta. A tény: egy multihoz jelentkezve elkerülhetetlen, hogy beszökelljünk a magyar–angol–hunglish (vagyis angol–magyar szavak keresztezéséből született kifejezés) dzsungelbe.

Meeting: találkozás, értekezlet. Van a projektindító variánsa, a kick-off meeting.

Task: feladat.

Front-office: multinacionális cégeknél az ügyfelekkel közvetlenül érintkező munkatársakat illetik ezzel a szóval. Ilyen például az értékesítés, az ügyfélszolgálat, a marketing.

Back-office: Az ügyfelekkel közvetlenül nem érintkezőkre vonatkozik a kifejezés.

Támogató (support) funkció: amely többek között lehet informatika, HR-menedzsment.

Help desk: a szervezet olyan részlege, mely szakmai segítséget nyújt, tanácsokat ad az ügyfeleknek vagy felhasználóknak, akiknek problémája van; különösen a rendszerekre és elektronikai felszerelésekre vonatkozóan. Conference call: konferenciahívás. Egy olyan telefonhívás, amelynek több szereplője van.

Help desk: a felmerülő kérdésre több nyelven érkezhet a válasz
Help desk: a felmerülő kérdésre több nyelven érkezhet a válasz
Top cikkek
1
Érdemes elolvasni
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.