Az idei alternatív Nobel-díjas harca az árnyékos oldalon lévőkért

A háborús nemi erőszakot kínzásnak tartja Monika Hauser, az alternatív Nobel-díj egyik idei kitüntetettje.

Eltussolt erőszak a fogyatékosintézetekben

Január elején a tiszalöki értelmi fogyatékkal élő gyerekek bentlakásos iskolájában két 16 éves fiú megvert és megerőszakolt egy fogyatékos lányt.

Lerugdosták a buszról, mert színes bőrű

Megvertek, lerugdostak egy fekete fiút a 956-os buszról.

Két tűz közé kerültek a mérsékelt muzulmánok Belgiumban

A franciaországi izraelita szimbólumokat ért incidensekkel egyidőben, Belgiumban is csirázik a vandalizmus. A múlt héten Brüsszel külvárosában és Charleroi-ban is megpróbálták felgyújtani a zsinagógát. A hatóságok szerint rendbontásáról volt szó. NolBlog

"A bálvány már mi magunk vagyunk"

Az erőszak minden formáját megvetem, a legkegyetlenebbet kiváltképp, amit gyerekek követnek el. Nos, nézzük a hírt a Délmagyarország internetes oldaláról. Nolblog

 

Gyermekem, gyilkosom…

A kiskorúak által elkövetett kegyetlen tettek száma világszerte megnövekedett. A Novoszibirszkhez közeli Celinnijben egy nyolcéves kisfiú megölte játszótéri társát, egy hároméves kislányt. Ugyancsak Oroszországban mókusvadászat közben egy tizenkét éves, alig kamaszodó puskával végzett hétéves barátjával, majd áldozatát egy vízmosás mélyére rejtette. A világ másik felén, Arizonában minden előzmény nélkül lelőtte apját és annak barátját egy nyolc esztendős fiú. Míg Ausztráliában egy mindössze ötéves gyermek mészárolt, majd a tetemeket a krokodilok elé dobta.

Az elmúlt hónapokban világot látott hírek hátterének borzongató igazsága a computer játékok kegyetlen szabályain nevelődő nemzedékről, elérte az amerikai színpadok világát is. A napokban megkezdődött New York-i színművészek fesztiválján, („Strawberry – One Act”) nagy szakmai érdeklődés mellett, telt ház előtt mutatták be a magyar származású Gerty Agoston színdarabját „Gyermekem, gyilkosom” címmel.

A Manhattanben élő drámaírónő egyfelvonásosát évek óta játssza a New York-i Magyar Színház az USA nagyvárosaiban, de megismerhette angolul a világhírű The Theater Studio igényes közönsége is, sőt idehaza is debütált a darab a Határon Túli Színházak Fesztiválján, majd a „Split Emotions” amerikai magyar kulturális fesztiválon és Budapesten is előadták már. Most a legjobb 34 amerikai színházi alkotás között mérettetik meg. Az egyfelvonásosok- egyébként pénzdíjas - 15. fesztiváljára bekerülni is komoly színházi eredmény, hiszen előzetesen több száz alkotás és előadó közül válogatott az eseményt évről évre megrendező, Riant Theater igazgatósága.

A három nyelven író, gondolkodó szerző, korábban a német-amerikai "Staats-Zeitung" napilap, a "Basler National-Zeitung" tudósítójaként, majd a híres DPA, vagyis a Deutsche  Presse-Agentur munkársaként is jegyezte magát a nemzetközi sajtóban. Szépirodalmi és színpadi munkásságát idáig 13, több nyelven kiadott regényeinek sikere bizonyítja szerte a nagyvilágban. A német közönség éppen Gerty Agoston kiváló műfordítása révén élvezheti Neil Simon Sunny Boy’s című színpadi művét.

- Egy Angliában történt eset hívta fel a figyelmemet erre a rémisztő jelenségre, vagy húsz évvel ezelőtt- mondja a Budapesten született szerző. -Bevásárlás közben eltűnt egy kétéves kisfiú. Mint később, a nyomozás során kiderült, két másik nagyobbacska gyermek elcsalta és kegyetlenül végzett az aprósággal. Ez akkor kirívó esetnek tűnt, ám sajnos az idő bebizonyította, hogy egy új társadalmi traumáról van szó, a gyilkoló gyermek jelenségéről. Természetesen a családi háttér érdekelt, az anya személye, konfliktusai, vívódása korunk nevelési pszichológiai eszméivel. Amerikában és a világon ugyanis akkortájt szinte egyetlen divatos vezérelv uralkodott, "Őfelsége, a gyermek!", semmi tiltás, semmi szabályozás, korlátlan szabadság és korlátlan televíziózás, nehogy sérüljön az ártatlan személyiség. A fiú csak legyen fiú, megengedhető vagy legalábbis elnézendő „játék„, a macskák, madarak kínzása, vagy egy kis hétköznapi kegyetlenség. Amikor Elizabeth De Charay (Ne idd a vizet c. filmben Woody Allan partnere) először játszotta a főszerepet, a színpadkép igazi görög sorsdrámát tükrözött. A középen, egyetlen reflektor fényében ülő főszereplő hatalmas fekete drapéria ruhája szinte tengerként árasztotta el a pódium egészét, körben gyertyák égtek. Lényeges mozgást sem tervezett a rendező, mert az anya vallomása a szörnyeteg, a monsterré vált gyermek személyiségéről, ez egyszer sokkal fontosabbnak bizonyult. Ezzel együtt igazi black-pinknek, vagyis fekete rózsaszín szerzőnek tartom magam, mint Jean Anouilh – mondja a drámaírónő, - Az élet vagy brutális, vagy egészen nevetséges - teszi hozzá.

Kovács Sylvia a darab főszereplője, ugyancsak magyar származású New York-i művész. A fiatal színésznő nagy lehetőségnek tartja  az Off- Broadway-n való bemutatkozást . - A horrorisztikusan felkavaró mű sok társadalmi vitát váltott ki, ahogyan a szerző más szokatlan  színpadi megközelítései is. Az emberek önmagukba néznek az előadás végén, milyen szülő is vagyok, hol vannak a nevelés határai, tudom e- befolyásolni a média hatását. - mondja.

A gyermekek az erõszakot sokszor a való világra vetítik át
A gyermekek az erõszakot sokszor a való világra vetítik át
Top cikkek
1
Érdemes elolvasni
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.