A sziget

Azon a szigeten, ahol mi egy úgynevezett „homestay”-ben laktunk, szintén a rizstermesztés és a halászat a falu lakosságának fő megélhetési forrása. A település engem inkább egy sűrűn lakott tanyavilágra emlékeztetett, mert a házak között nagyon nagyok a távolságok, különösen a sziget belsejében.

Megdőlnek a nemekkel kapcsolatos tabuk Indiában

Shobhaa De, a Bombay Times, illetve az Asian Age neves kolumnistája, akinek nemrég jelent meg Európában is – számos tabut döntögető – regénye, a Csillagok éjszakája, hosszú interjúban kommentálja az indiai parlament Felsőháza által március 9-én elfogadott törvényt, amely bevezeti a női kvótát, s ezzel az amúgy 8 százaléknyi női képviselő számát 33 százalékra emeli.

Mintegy 90 millióan beszélik a pandzsábi nyelvet!

India Pandzsáb államának parlamentje arról határozott, hogy második hivatalos nyelvi státuszt kér a pandzsábi nyelvnek minden olyan indiai államban, ahol jelentős szikh kisebbség él.

Óriási piacot jelent India a webes befektetőknek

Indiában azt remélik, hamarosan az ország számos kisebb nyelvén is lehet majd netezni.

Felemelkedőben lévő nagyhatalom?

Kétféle indiai van – állapítja meg a Delhiben megjelenő angol nyelvű lap kommentárja –: az egyik, aki az ország 63 éves történetét egybefüggő diadalmenetnek látja, s akinek szeme előtt egy felemelkedő nagyhatalom sikersorozata lebeg.

 

Az angol kifejezések hindi megfelelője...

Évente több ezer angol, jórészt tudományos és technológiai kifejezésekre kell hindi megfelelőt találnia egy bizottságnak Indiában. A hét tagból álló testület sokszor a szanszkritből képzi az új hindi kifejezéseket, ahogy az angolban ez többnyire a latinból vagy az ógörögből történik.

Az indiai nyelvpolitika szerint a hindi nyelvet folyamatosan modernizálni kell - más nyelvekhez hasonlóan -, hogy a minden évben megjelenő új tudományos és technológiai kifejezéseknek hindi megfelelője is legyen. Az új tudományos kifejezések gyakran az angol nyelvben jelennek meg először, ezért Indiában 1960 óta egy bizottság felelős azért, hogy az új tudományos kifejezéseknek hindi megfelelőt találjon.

Az indiai tudományos és technológiai kifejezésekért felelős bizottságnak (Committee for Scientific and Technological Terminology - CSTT) hét tagja van, élén egy biotechnológia professzorral - írja a Wall Street Journal egyik partnerújságának honlapja, a livemint.com. A bizottság gyakran a szanszkritből képzi az új hindi kifejezéseket, ahogy az angolban ez többnyire a latinból vagy az ógörögből történik.

A bizottságnak évente több ezer új kifejezésre kell hindi megfelelőt kiötlenie. Ezek az orvostudománytól a mérnöki fejlesztéseken át a számítástechnikáig tartanak - egyedül a joggal nem foglalkoznak. A jog és a törvény nyelve Indiában az angol, minden törvényeknek az angol a mérvadó hivatalos változata - írja a nyest.hu.

 

Top cikkek
1
Érdemes elolvasni
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.