Kreatív könyvesek

Bár az idei londoni világversenyen egy indiai kiadó vezetője lett Az év fiatal könyves szakembere, a magyar résztvevő sem vesztes. Tapasztalatait hasznosíthatja a hazai könyvkiadásban.

Szakmai bemutatóim jól sikerültek Londonban, de akadt két-három kolléga, aki az enyémnél erőteljesebb készséget mutatott kreatív vállalkozóként. Ez döntött végül - mondja a harmincéves Fejérvári Boldizsár, az Athenaeum Kiadó szerkesztője, fordító és egyetemi oktató. A budapesti British Council zsűrije őt választotta ki, hogy argentin, egyiptomi, indiai, máltai, román, szlovén, dél-afrikai és szíriai szakemberekkel mérje össze könyves tudását, ügyességét. Az áprilisi londoni könyvvásáron közönség és szakmai zsűri előtt pár perc alatt kellett "eladni" egy hazai könyvet, és tartani egy húszperces szakmai előadást. A britek a feltörekvő piacú országok könyvesei számára rendezik ezt a versenyt.

A játékban Spiró György Fogság című történelmi nagyregényét "tette ki a pultra" Fejérvári. Lehet, hogy valóban elkel: az egyik kiadó azonnal kért belőle referenciapéldányt. A zsűrinek tetszett a kínálás. A jelen levő, főként szakmai közönségre azonban nagyobb hatással volt egy Szovjetunióban született román fiatalember élményeiről szóló bestseller és egy Amerikába emigráló szíriai család asszimilációjának, identitásőrzésének drámája. A közönség a román és a szíriai versenyzőre szavazott, de a zsűri minden szempontot mérlegelve másként döntött.

Végül S. Anand indiai résztvevő lett Az év fiatal könyves szakembere. Ő saját kiadói vállalkozást visz Chennaiban, kiadványaival részt vesz a társadalmi egyenlőtlenségek, a kasztrendszer elleni küzdelemben, e cél érdekében könyvesszervezetet is létrehozott. - Alázata, küldetéstudata nagyon rokonszenvessé tette, rajta kívül az argentin Carlos Diaz és a román Bogdan-Alexandru Stanescu volt számomra a legmegnyerőbb, szakmailag is a legjobb - mondja a magyar résztvevő, aki nem bánkódik amiatt, hogy nem ő lett a nyertes. Főként, mert sok értékes tapasztalatot gyűjthetett. Több brit könyvkiadónál tettek látogatást, első helyen a híres Bloomsburynél, a Harry Potter-sorozat gazdájánál. De jártak az ugyancsak jó nevű Penguinnél, a Serpent's Tailnél vagy a skót Cannongate Booksnál.

A skót főváros, Edinburgh hivatalosan is az irodalom városa - számol be benyomásairól a magyar szakember. A városi könyvtáron kívül írómúzeum, "történetmesélő központ" - ez felolvasószínház, kávézó, kiállítóhely és irodalmi klub elegye -, temérdek vers- és pamfletkötetet kínáló külön költészeti könyvtár és könyvalap is működik. Az utóbbi egyebek között támogatást ad íróknak és szervezeteiknek, és író-olvasó találkozók szervezésével népszerűsíti az olvasást.

Fejérvári úgy látja, a brit könyvkiadásban nemcsak a pénz több, mint nálunk, fejlettebb a munkamegosztás is. Ezenkívül nagyon alaposan gondolják végig egy-egy kiadvány útját az ötlettől a tervezésen át a megjelenésig úgy, hogy a nyereséget is központi kérdésként kezelik. Szerinte bőven van mit tanulnunk a szigetország könyveseitől.

Fejérvári Boldizsár brit könyvkiadóknál gyûjthetett tapasztalatokat
Fejérvári Boldizsár brit könyvkiadóknál gyûjthetett tapasztalatokat
Top cikkek
1
Érdemes elolvasni
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.