Madárinfluenza: brit-magyar miniszteri találkozó
A Bernard Matthews, amely a magyar SáGa Foods baromficéget birtokolja, másfél hete zárta be Suffolk grófságbeli üzemének élőpulyka-telepét, miután elhullott szárnyasokban a madárinfluenza H5N1 altípusú, emberre is veszélyes változatát mutatták ki. Ezután a telep 159 ezer egyedet számláló pulykaállományát leölték.
A pulykafarm melletti baromfihús-feldolgozó üzem tovább működött, ám miután olyan hivatalos feltételezések láttak napvilágot, hogy a kór Magyarországról kerülhetett az angliai telepre, a brit cég a múlt héten leállította a termékbehozatalt magyar üzeméből.
David Miliband brit környezetvédelmi, élelmezési és vidékügyi miniszter hétfőn este azonban közölte: a brit élelmiszer-szabványügyi hivatal (FSA) tudományos szakvéleménye alapján, külön engedély kiadásával lehetővé teszi keddtől a kelet-angliai pulykafarm újbóli megnyitását.
Miliband bejelentette azt is, hogy a nap folyamán fogadta a londoni magyar nagykövetet, és tárgyalt Gráf József magyar agrárminiszterrel. Hozzátette: az együttműködés a magyar kormánnyal "intenzív és konstruktív", és a két fél együtt dolgozik a kór eredetének felderítésén.
Colin Butter, a brit Állategészségügyi Intézet vezető madárinfluenza-szakértője külföldi tudósítóknak tartott hétfői londoni tájékoztatóján mindazonáltal azt mondta: az Angliában kimutatott vírus molekuláris jellemzői annyira közel esnek a magyarországihoz, hogy az "abszolút biztossá" teszi a magyarországi eredetet.
A szakértő hozzátette: ennek alapján az is bizonyos, hogy a vírus nem közvetve, tehát például vadmadarak révén jutott be Nagy-Britanniába, hanem "igen közvetlen" módon, például "valamilyen" szennyezett hústermékkel.
David Miliband brit szakminiszter a BBC tévének adott előző napi nyilatkozatában maga is azt mondta: a legújabb vizsgálatok alapján most már kevésbé valószínű, hogy vadmadarak hurcolták volna be Nagy-Britanniába a madárinfluenzát, és valószínűbb, hogy a kór baromfival érkezett.
A tárca a múlt hét második felében hivatalos közleményben tudatta, hogy vizsgálja a vírus magyarországi eredetének lehetőségét.
Az Állategészségügyi Intézet szakértője a hétfőn tartott tájékoztatón ugyanakkor azt mondta: minden bizonnyal nem azok a pulykák voltak fertőzöttek, amelyek húsa Magyarországról a Bernard Matthews angliai feldolgozójába érkezett, hanem a már levágott állatok húsa szennyeződhetett a magyar baromfivágóhídon a fertőzött libákból származó vírussal. Colin Butter szerint úgy tűnik, hogy a Bernard Matthews ugyanazt a vágóhidat használta, mint ahol a fertőzött ludakat is vágták.
Hozzátette ugyanakkor: nagyon nehéz megválaszolni azt a kérdést, hogy a szennyezett pulykahús miképp került érintkezésbe a Bernard Matthews telepén az élőszárnyas-állománnyal.
A Bernard Matthews kereskedelmi igazgatója a minap azt mondta, hogy a cég teherautói a fertőzéstől sújtott magyar baromfitelep "közelében sem jártak".
A vállalat tulajdonában lévő SáGa Foods Rt. sárvári üzeme 250 kilométerre van attól a szentesi libateleptől, ahol januárban madárinfluenzát észleltek.
A magyar főállatorvos-helyettes ugyanakkor azt mondta egy brit kereskedelmi tv-nek, hogy a madárinfluenza miatt már zárt övezetté nyilvánított kelet-angliai farmról érkeztek hőkezelt pulykatermékek Magyarországra. Bognár Lajos a Channel 4 idézete szerint kijelentette: a hat teherautónyi szállítmány "szerdán vagy csütörtökön" érkezett meg a Bernard Matthews magyarországi üzemébe.
A brit környezetvédelmi, élelmezési és vidékügyi minisztérium (DEFRA) szóvivője hétfőn - reagálva a magyar szakember Londonban idézett kijelentésére - azt mondta: a hőkezelés rövid úton elpusztítja a madárinfluenza-vírust, vagyis a Magyarországra küldött szállítmány "teljesen biztonságos".
A brit élelmiszer-szabványügyi hivatal hétfői közleménye szerint "nem élelmiszerbiztonsági ügyről" van szó, így a fogyasztói biztonság szempontjából nincs ok arra, hogy a Bernard Matthews termékeit kivonják a forgalomból. Az FSA szerint a szakminisztérium állatorvosai is úgy vélik, hogy a termékvisszavonás aránytalan lépés lenne.
(MTI)