Patakon a pataki könyvek
Az intézmény munkatársai így megkezdhetik a kötetek felkészítését arra a kiállításra, amely július 14-én nyílik meg a Pollack Mihály által tervezett, most felújított klasszicista díszteremben. A rekonstrukcióra azért volt szükség, mert a plafonon látható freskó egy beázás következtében még tavaly ősszel leszakadt. A felújításra tízmillió forintot költött a kollégium.
Mint ismert, a 146 kötetet hazaérkezésük után a Magyar Nemzeti Múzeumban állították ki, ahol több tízezren tekintették meg őket. A kollégium munkatársai tegnap az Országos Széchényi Könyvtárban vehették át a könyveket, ahol a gyűjtemény egy részét digitalizálták. Húsz kötet viszont Sárospatak helyett először Pápára kerül: ezeket a darabokat decemberig az ottani református kollégiumban állítják ki.
A könyvek a második világháború után kerültek a Szovjetunióba Budapestről, ahol a patakiak bankok széfjébe helyezték őket - vélt - biztonságba. (A könyvtár maga egyébként sértetlenül vészelte át a világháborút.) A magyar szakértők évtizedekkel később a Nyizsnyij Novgorod-i megyei könyvtárban találtak rá a gyűjteményre. A pataki műkincsek csaknem tizenöt évig tartó tárgyalássorozat után kerülhettek vissza Magyarországra, azt követően, hogy Gyurcsány Ferenc miniszterelnök tavaly megegyezett Vlagyimir Putyin orosz elnökkel az átadás feltételeiről.
A gyűjteményben 95 latin, 33 magyar és 6 német nyelvű könyv található. Közülük a legidősebb a XV., a legfiatalabbak pedig a XVIII. századból származnak. A könyvek kétharmada egyházi tartalmú mű, a többi orvosi, jogi, történeti munka és útleírás.