A "kasszőr" nem éhséglázadó
Jean-Pierre Rosenczveig, a Párizs környéki Bobigny fiatalkorúak bíróságának elnöke szerint a "kasszőr" nem szokványos bűnelkövető, indítéka például nem javak megszerzése, hanem egy sajátos társadalmi frusztrációt, nihilizmust tükröz. "Casser" azt jelenti, "törni", de a "casseur" eredeti argó jelentése ("kirakattörő tolvaj") ma már nem pontos. Szervezetten-e, vagy sem, de tény, hogy a jobbára az egykori észak-afrikai bevándorlók, ma már inkább másod-, harmadgenerációsok lakta külvárosokból indulva, csoportosan portyáznak a fiatalok.
Akik nem éhséglázadók: a francia külvárosokra nem jellemző a krónikus szegénység. (A szociális ellátórendszerből kiesők, vagy a hajléktalanok, az országban törvénytelenül élő "papír nélküliek" nem támadják a rendet.)
Szociológusok az okot inkább a perspektíva nélküli életben, a társadalmi mobilitás csatornáinak beszűkülésében, a kulturális identitás egyfajta válságában keresendő. A fiatalok munkanélküliségi aránya országosan 20-25, egyes külvárosi körzetekben 40-50 százalék. Felmérések szerint a külvárosi lakcímmel, arab névvel állásra pályázók elhelyezkedési esélyei rosszabbak. - Van helyi szociális háló, van segély, de nem vezet sehová. A végén úgyis az utcán találjuk magunkat. Ez ellen lázadunk - magyarázta újságíróknak Karim, egy külvárosi "kasszőr".