Kettőből semmi
Nora Roberts: Szent bűnök
A nyomozó és a rendőrség munkáját segítő pszichiáternő között csakhamar meghitt viszony alakul ki. Világképük, társadalmi helyzetük, mentalitásuk merőben különböző - a regény talán egyetlen erénye ez az ideológiai üzenet: az egymás elfogadására tett erőfeszítés fontossága. S rokonszenvezhetünk még a bűnt elítélő, de a bűnöst megérteni próbáló igyekezettel is - ám ezzel vége. A regény más vonatkozásokban - azaz éppen regényként - nem működik.
A dialógusok többé-kevésbé gördülékenyek: a szereplők a helyzetnek és személyiségüknek megfelelően nyilatkoznak meg. A probléma a személyiségükkel van - és mindazzal, amit az elbeszélői szólam előad. Nemcsak a jellemábrázolás felszínes és művi: a nyomozás módszertanáról, a vallás kérdéseiről és a pszichiátria válaszairól is modorosan túlírt stílus, közhelyekben gazdag beszédmodor értekezik.
"Világoszöld szeme sohasem siklott el a lényeges dolgok fölött" - olvassuk Benről (11.), és mosolygunk a mondat ürességén. "Az egyik legfontosabb dolognak tartotta az életében, hogy megőrizze a belső békéjét" - szól Tess jellemrajza (15.), s itt már ásítozunk is. Van, hogy egy öntudatos közhelyre ("Hiszek az igazságban, Tess. Az igazság pedig sokkal több a szavaknál és papíroknál.") lélektani képtelenség válaszol ("Tess egy pillanatig emésztette a szavait." - 49.). "Akinek magasak az elvárásai, az könnyen csalódik" (58.) - a mindentudó elbeszélői magatartás efféle poros bölcsességekig ér föl. S olykor felébred bennünk a gyanú, hogy a sznobizmus, amely a hősnő bocsánatos tulajdonsága, a divatos márkákat előszeretettel soroló regényírói gondolkodást is áthatja: "Az este hátralévő részét ágyban fogja tölteni Kurt Vonneguttal, kamillateával és Beethovennel. Ez a kombináció bárki figyelmét elterelné a problémáiról." (219.)
Békési József magyar szövege alapvetően korrekt, néhány apróság előtt azonban értetlenül állunk. Egy hangsúlyozottan művelt s előkelő származására kényes értelmiségi nő például aligha használná a "megiszok", "alszok" (74.) igealakokat. A sajtónak sem "kiszivárogni" (87., 95., 97.), hanem kiszivárogtatni szoktak ügybuzgó ismeretlenek. A "lett légyen" (110.) hibás használata vagy a "fel tudtam-e volna" (368.) nyelvhelyességi bakija sem figyelmes fordítói és szerkesztői munkára vall.
Az összkép lehangoló: a Szent bűnök egyszerre két esélyt szalaszt el. Lehetne izgalmas krimi - ehelyett unalmas, kiszámítható, végül kurtán-furcsán föloldott bűntörténetet kapunk. S a szerelmi szálban is benne rejlik egy hiteles párkapcsolati dráma lehetősége - de a giccs sekélyes lélektanánál Nora Roberts bestsellere képtelen továbbjutni.
Gold Book, 400 oldal, 1999 forint