galéria megtekintése

Rabló nácik nyomában

Az írás a Népszabadság
2015. 04. 30. számában
jelent meg.


Csákvári Géza
Népszabadság

Anders Rydell svéd oknyomozó újságíró a könyvfesztiválon mutatta be a Fosztogatók –Hogyan rabolták el a nácik Európa műkincseit című regényét. A zsurnalisztát nagyon izgatják az égbekiáltó kulturális lopások: korábban a netes kalózokról írt, most a szovjet könyvrablásokról fejezi be a következő művét.

Hogyan definiálná az újságírást?

Nem akartam klasszikus kulturális újságíró vagy kritikus lenni, meg akartam érteni a világot. Sosem akartam állást foglalni vagy beállni egy oldalra, a világ mechanizmusa izgat. Rájöttem: úgy tanulok a legtöbbet, ha írok róla. Ha el tudom magyarázni magamnak, akkor ezt a tudást át tudom adni másoknak is.

A Fosztogatók nem fikciós mű, de úgy van megírva, mint egy kalandregény.

 

Klasszikus újságírói munkának tartom. Ha tudósítasz egy eseményről, a riport műfaja megköveteli, hogy beleírd a szubjektív élményeidet. Amikor az ember történelemről ír, nincs helyük a leíró részeknek. Elképzeltem, milyen lenne, ha első kézből tudósíthattam volna az eseményekről. Ehhez rengeteg delikát részletet kellett felkutatnom. Vállalom: semmiképp sem akartam unalmas könyvet írni, ezt találtam ki ellensúlyként.

„Elképzeltem, milyen lenne, ha első kézből tudósíthattam volna az eseményekről”
„Elképzeltem, milyen lenne, ha első kézből tudósíthattam volna az eseményekről”
Teknős Miklós

Svédországban mennyire „izgalmas” téma a restitúció?

Abszolúte az. A stockholmi Modern Múzeumnak hatéves pereskedés után kellett visszaadnia jogos tulajdonosainak Erik Nodle Virágoskert című festményét. Ez a folyamat számos konfliktust kreált, felkeltette a nemzetközi média figyelmét, különösen a svéd múzeum rossz hozzáállása és kommunikációja miatt. Ahhoz, hogy kívülállóként megérthessük a történteket, tudnunk kell, hogy a műtárgyakat ki és hogyan lopta el, hogyan jutottak el a mai helyükre. A nácik ugyanis nem kevés műtárgyat vásároltak, ezen belül voltak kierőszakolt üzletek is, így nem biztos, hogy a létező adásvételi szerződés törvényes irat. A szürke foltok miatt vállalkoztam a könyv megírására: ezáltal a második világháború eseményeit is sokkal könnyebb megérteni.

A múzeumok nem szoktak örülni a felbukkanó jogos tulajdonosoknak.

Nehezen egyeztethető össze az efféle igazságszolgáltatás a művészet megőrzésével kapcsolatos magasröptű ideáikkal. Ha valaki bejelentkezik egy műtárgyért, akkor, már csak zsigerből is, igen érzékenyen és offenzívan reagálnak.

Kelet-Európában nemcsak a nácik, hanem a szovjetek is loptak, sőt meglepően sok kincs került az amerikaiakhoz.

Most fejezem be a következő könyvemet, mely az orosz könyvlopásokról szól: ez sokkal nagyobb volumenben zajlott, mint a kincsvadászat. Az egykori Szovjetunióba több százmillió értékes könyv került, ezek többsége a mai napig ott van. A történet végtelen, hovatovább senki sem teljesen ártatlan vagy bűnös benne, így van témám bőven…

Korábbi könyve az internetes kalózokról szólt. A kulturális lopás nagyon izgatja…

A kultúránk nagy része a szerzői jogok miatt sokak számára ma sem elérhető, a kalózok ez ellen küzdenek. Meg kell még találnunk az egyensúlyt a kultúra terén az ingyenesség és a fizetős tartalom között: amit nem lehet üzletszerűen terjeszteni, azt nem elzárni kéne, hanem ingyenesen hozzáférhetővé tenni. Svédországban a kalózok pártot alapítottak, így a multiknak fontos volt, hogy letörjék ezt a mozgalmat és példát statuáljanak, mint a Pirate Bay esetében.

Névjegy

Anders Rydell (1982) svéd író és újságíró, a Konstnären (Művész) című művészeti lap főszerkesztője. Korábbi könyvei: Piraterna – A svéd fájlmegosztók, akik kifosztották Hollywoodot és Nulla-nulla – az évtized, amely megváltoztatta a világot.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.