galéria megtekintése

Shakespeare – és mi

0 komment

Dr. Nagy Károly

David Cameron brit miniszterelnök ­január 14-én ebben a lapban fordult a világhoz, hogy „ünnepelje velünk együtt a dalnokot... érjük el, hogy hagyatékán keresztül Shakespeare valóban életre keljen".

Hazánkban a XVIII. század végétől, amikor Bessenyei György először adott hírt Shakespeare-ről, az angol géniusznak változó erejű kultusza van nálunk. Először a reformkor nagy embereit hódította meg. Széchenyi – naplója szerint – első angliai útján beletemetkezett az olvasásába. Wesselényit szintén elragadtatta. Kossuth a budavári börtönben az angol nyelvű Shakes­peare-összesbe annyira belemélyedt, hogy a Macbethből hat jelenetet le is fordított. Az MTA 1878-ra mind a 37 színpadi művet lefordíttatta olyan költőóriásokkal, mint Arany, Petőfi, Vörösmarty. A későbbi műfordítók is költészetünk legjobbjai közé tartoztak (ez sajátos magyar jelenség). A fordítói névsorból még említést érdemel: Arany László, Szász Károly, Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Radnóti Miklós, Áprily Lajos, Füst Milán, Mészöly Dezső, Nádasdy Ádám, Szabó Lőrinc, Szabó Magda, Vas István.

Shakespeare a magyar színpadon mindenkit megelőzött. A csúcs: 1894 októbere és 1895 februárja között a kolozsvári nemzeti színház – elsősorban Ditrói Mór rendezésé­ben – 17 Shakespeare-művet játszott. Az 1920-as évekből Hevesi Sándor Nemzeti Színháza elkápráztató Shakespeare-előadások hosszú sorát produkálta. A Shakespeare-színész nálunk a legmagasabb minőséget jelezte.

 

2001-ben a Népszabadságban javasoltam, állítsunk szobrot Shakes­peare-nek! Ennek eredményeként két év múlva felavathattuk a Vigadó téren a szoborból és emlékfalból álló Shakespeare-emlékművet. Az idén, halála 400. évfordulóján, április 23-án fél 11-kor „A Shakes-peare-rajongó Szabó Lőrinc" című ünnepi beszéd, reneszánsz lantmuzsika, drámarészletek és szonettek hallhatók majd a Marriott hotel előtt. A közadakozásból épült emlékmű megkopott feliratai és a márványtáblák helyreállításra várnak, a kétmilliós költség összegyűjtéséhez olyan Shakespeare-tisztelőkre számítunk, mint Cameron.
A minap több nagy könyvüzletben érdeklődtem, mit kínálnak Shakespeare-től, és mi van róla? Csak a diákkönyvtár 2 drámakötete. No comment.

Semmi jele, hogy a televíziók bármivel is készülnének az évfordulóra. Az M3 bemutat régi színielőadásokat és filmeket, de csak módjával. Készül-e például valamelyik magyar televíziónál olyan emlékezetes vetélkedő, mint amilyen 1964-ben volt a 350. évfordulón, s amelyet egy későbbi evangélikus püspök, a Shakespeare-rel egy napon (április 23-án ) született Harmati Béla nyert meg? Bélyeg? Díszérme? Képző-, ipar- és zeneművészeti pályázatok?

A szerző nyugalmazott ügyész, a Shakespeare-szobor Egylet elnöke

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.