galéria megtekintése

Mesterségük címere a diktátor

Az írás a Népszabadság
2015. 05. 28. számában
jelent meg.

Munkatársainktól
Népszabadság

Jean-Claude Juncker, az Európai Bizottság elnöke Orbán Viktort „Helló, diktátor!” felkiáltással üdvözölte a minap, és kijelentését árnyalva meg is paskolta a kormányfő arcát. Kit nevezünk hát diktátornak? Hogyan mutatják be a zsarnokot a filmek, könyvek, mémek, a színdarabok és vásznak?

Nem túl kockázatos megállapítás: Jean-Claude Junckernél nagyobb művészek is el-eldiktátorozták már magukat, és azzal sem lövünk nagyon mellé, ha állítjuk: a legtöbb művész magasabb színvonalon és nagyobb tét mellett tette ezt, mint az Európai Bizottság vezetője.Minden idők legtöbbet hivatkozott diktátorozója Charlie Chaplin, aki a címadást sem bonyolította túl The Great Dictator (magyarul csak A diktátor) című, 1940-ben készített művénél. A címszereplő Adolf Hitler pandantja.

Chaplin diktátora Napalonival csatázik az állami banketten
Chaplin diktátora Napalonival csatázik az állami banketten
Fotó: Charles Chaplin Film Corporation

A rendező első igazi hangosfilmje egyszerre kíméletlen és komikus kritika. A film értékéből nem von le, hogy a forgatást követő világégés miatt vérfagyasztó nézni Hitler, Goebbels és Göring kifigurázását. Chaplin maga azt írja önéletrajzában: „Ha tudtam volna a német koncentrációs táborok borzalmáról, nem csinálom meg A diktátort; nem fogom tréfára a nácik gyilkos őrületét”. Egyébként tényleg Chaplin volt a legtökösebb, ha úgy tetszik, ő adta a legjobb sallert, hiszen A diktátor a filmtörténet szerint válasz volt arra, hogy a rendező szerepelt a Juden Sehen Dich An (A zsidók figyelnek téged) című könyvben az elpusztítandó zsidó művészek között. Noha Chaplin nem is volt zsidó.

 

Sascha Baron Cohen tiszta forrásból merített címet 2012-ben: A diktátorhoz a forgatókönyvet és arcát is adta. A film egy uralkodóról szól, akit kalandjai az Egyesült Államokba vezetnek, hiszen hol máshol tudhatná meg, hogy miféle veszélyekkel fenyeget a demokrácia. A készítők Kim Dzsong Il emlékének ajánlották a filmet. A legutóbbi diktátorbajusz-húzogatás kizárólag Észak-Koreához kapcsolódik: tavaly óriási vihart kavart Seth Rogen és James Franco vígjátéka, Az interjú, melyben két amerikai tévés újságíró lehetőséget kap arra, hogy interjút készítsen Kim Dzsong Unnal. A hírszerzés azonban megbízza őket a diktátor likvidálásával. Az észak-koreai vezető felháborodott, országa az ENSZ-nél is tiltakozott a film miatt, a Sony Pictures szervereit pedig nagyszabású hackertámadás érte, sőt terrorcselekményekkel is megfenyegették az alkotást bemutatni merő mozikat, mire a Sony elállt a bemutatótól. Aztán tavaly decemberben mégis megvolt a premier.

A magyar művészek közül minden bizonnyal Bacsó Péter a legismertebb bajuszhúzogató: A tanú című szatírája 1969-ben még dobozban maradt – túl közeli volt még a kifigurázott Rákosi-kor, és csak 1979-ben mutatták be. Ma már egyértelműen kultuszfilm, szállóigék sokaságát köszönhetjük neki.

Regények despotái

A zsarnoki hatalom természete állandó témája az irodalomnak. Mégis, a világirodalom igazán nagy regényei közül viszonylag kevésben szerepel a diktátor és személyes környezete kapcsolatának leírása. Sokkal inkább a történetek hátterét adja a megközelíthetetlen, megfoghatatlan és befolyásolhatatlan hatalom, mint Kafkánál A perben vagy A kastélyban, George Orwell 1984, vagy Arthur Koestler Sötétség délben című művében és a Szolzsenyicin-regényekben, kiváltképp az Ivan Gyenyiszovics egy napjában.

Sinkovics Ede szappanból készült Orbán-szobrai
Sinkovics Ede szappanból készült Orbán-szobrai
Bócsi Krisztián / Népszabadság/archív

A magyar regényeket is gyakran áthatja a zsarnokság fojtogató világa. Például Sánta Ferenc Az ötödik pecsétjében, Déry Tibornál a Nikiben vagy a G. A. úr X.-ben című hatalmas látomásában, Kertész Imre hasonlóan nyomasztó A kudarcában. Ottlik Géza Iskola a határon című művében a diákok között kialakuló zsarnoki rendszert írja le, megmutatva, hogy a mindennapi életben milyen, az állami elnyomáshoz hasonló természetük van a hatalmi struktúráknak. A gyermeki nézőpont megjelenik Nádas Péter Egy családregény vége című művében is. Az Erdélyből induló szerzőket élettapasztalataik talán még erősebben irányították a téma felé. Bodor Ádám regényeiben fontos „szereplő” a megnevezetlen, de mindenütt érezhetően jelen lévő zsarnokság ereje.

A magyar olvasónak azonban a diktátor és művész viszonyáról a legtöbbet Kosztolányi Dezső Nero, a véres költő című műve mond. Az 1921-ben írt történelmi regény az irodalmi babérokra is törő császár felemelkedésének és bukásának története.

Ravaszdi Shakespeare

Vér és halál, korrupció és tömeggyilkosság „itatja át” a diktátorokról szóló színdarabokat. A római császárok erős ihlető forrásnak bizonyultak. Nemcsak Kosztolányi regényéből készült színpadi verzió Néróról, rockoperát is írt róla Várkonyi Mátyás és Miklós Tibor, a Sztárcsinálókat. Caligula császár ugyancsak témát adott több szerzőnek is, Albert Camusnek és Székely Jánosnak a Caligula helytartójában. Shakespeare tragédiáinak visszatérő főszereplője a zsarnok a III. Richárdtól a Macbethig. Ez utóbbira emlékeztet a diákcsínynek indult, majd diktátorparódiává érett Übü király. Itt a hatalomvágytól égő feleség ráveszi gyenge jellemű urát, ölje meg a királyt, és foglalja el trónját. Hitler és a nácizmus szintén visszatérő figurája a színdaraboknak, legyen az a musical Kabaré vagy Tábori György műve, a Mein Kampf.

Máriás Béla zenész, író, képzőművész, politikusportrék festője szerint olyan világban élünk, ahol a szentek és a sztárok mellett a politikusok azok, akik egy-egy vágyképet megtestesítenek, így gyakran a politikus vagy egyenesen a diktátor lesz a művészet alanya. Ezek a gondolkodásunkat meghatározó, sematizáló és polarizáló személyiségek az ő hétköznapi művészetének is bálványai lettek. Hrabali, naiv emberként naponta rácsodálkozik a nagyságukra, és mert a diktátoroknak az a céljuk, hogy mindenki elhiggye róluk, hogy istenek, ő megpróbál nekik segíteni ebben. Legfeljebb félreérti a feladatát. Megpróbálja a legnagyobb harcosokat a művészettörténet eszközeivel megörökíteni, és akkor létrejön a two in one hatás. Egyszerre jelenik meg a szépség és a szörnyeteg, furcsa, kényelmetlen érzést okozva a nézőnek. Az idealizált valóság mögött pedig felfedezzük a hétköznapi nyomorúságunkat, valamint azt, hogy mennyire ki vagyunk szolgáltatva ezeknek a hatalmasoknak, akik évszázadokra előre tönkreteszik az életünket.

Pofonok völgye

Visszatérve Juncker ormótlan múlt heti köszönésére: a saller a digitális népművészek és mémkészítők fantáziáját lódította meg leginkább. A legmegkapóbb ábrázolat egy Hello Kitty-parafrázis, amelyen a mosolygós Orbán Viktort látjuk kvázi-Kittyként, masnival; a mű aláírása: Hello Dikty. A pofonok völgyében elsőként egy olyan animgiffel szembesülhettünk, amelyben a rajzfilmklasszikus Jerry egér fegyelmezi a fürdőszobájába bekukucskáló miniszterelnököt, egy hátmosó kefével.

Szellemdús az a gif is, ahol Orbán Viktor fényes orcáját valójában nem Juncker csapkodja, hanem maga Orbán Viktor, sőt, találtunk egy olyan produkciót is, ahol mindenki Orbán Viktor a híressé vált nagyszínpadon, tehát a lengyel Donald Tusk és a lett miniszterelnök asszony, Laimdota Straujuma is. A sort egy kampányplakát-átirattal zárnánk: miközben jobboldalt röpködnek a nyaklevesek, a balon büszkén feszít: „Üzenjük Brüsszelnek: több tiszteletet a magyaroknak!”

Börtönbe az írókkal!

 

„Kéne egy jó kis elnyomás, diktatúra, börtönbe kellene zárni az írókat, és ott majd fordíthatnának idegen nyelvű irodalmat, mint Göncz Árpád annak idején” – Kerényi Imre a Magyar Nemzet újságírójának.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.