galéria megtekintése

Huszonegyre lapot?

Az idei fiesztát nem annyira vásárjellege, hanem a rendezvényt körülvevő gazdag kulturális programja emeli ki a hasonló fesztiválok tömegéből. A díszvendég ezúttal Törökország és Sofi Oksanen lesz.

– Kell-e folytatni? Ki húzna huszonegyre még egy lapot? – ijeszt meg egy pillanatra mindenkit Kocsis András Sándor, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének elnöke. Hiszen idén immár a 21. felvonásához érkezett a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál, s mikor, ha nem a csúcson kellene abbahagyni, egy ilyen nyertes pozícióban.

Az elmúlt években a fesztivál, ha nem is a nagysága miatt, de komoly nevet szerzett magának az európai könyvszakmai események között. Nem is vásárjellege, hanem a rendezvényt körülvevő gazdag kulturális programjai emeli ki a hasonló fesztiválok tömegéből.

Persze, mindez csak tréfa, az idei fesztivált ugyanúgy követi majd a huszonkettedik, miközben az idei a kerek, vagy majdnem kerek évfordulók jegyében zajlik.

 
Róbert László / Népszabadság/archív

Például kiemelkedő esemény lesz a holokauszt 70. évfordulója előtti tisztelgés, egy emlékstand, ahol a holokauszttal kapcsolatos elmúlt években és az évfordulóra időzített könyveket éppúgy megtalálunk, mint érdekes tárlatot.

A finn irodalom fenegyerekének és szupersztárjának három regénye is olvasható magyarul

Idén ünnepeljük az Európai Unióhoz való csatlakozásunk tízéves évfordulóját, emellett sem megy el szó nélkül a fesztivál. Külföldi írók részvételével nagyszabású írótalálkozót szervez, és olyan témák kerülnek majd terítékre, mint Európa 100 éve, vagy hogy immár 25 éve éve nincs vasfüggöny ezen a tájékon.

De ha már a számoknál tartunk, az idei, Finnországból érkező díszvendéggel, Sofi Oksanennel együtt 33 ország 64 szerzője képviselteti magát. Köztük a román Norman Manea és Matei Florian, a magyar származású, Amerikában élő Charles Gati, az ugyancsak USA-ból érkező Anne Applebaum, és a norvég Joren Lorentz.

Tartva az eddigi jó szokást, a szerzők többségét magyar nyelvű könyveik és olvasóik várják. De ha valakit csak a hazai kínálat érdekel, ebben is szédítő a kínálat: 446 magyar író ül majd le dedikálni valahol a Millenáris standjai között a fesztivál három és fél napja alatt.

Idén a török irodalmat látja vendégül a rendezvény.

A törökök már tavaly is tekintélyes standdal készültek az idei eseményre, és most sem aprózzák el: 150 négyzetméteren az egyik legnagyobb szabású kulturális bemutatkozásnak lehetünk majd szemtanúi.

Tizenkét szerző érkezik majd, köztük a már magyar nyelven is olvasható Elif Safak és Iskander Pala. (Újságírói kérdésre, hogy vajon az egyetlen Nobel-díjas szerző, a magyarul is olvasható Orhan Pamuk itt lesz-e fesztiválon, a török nagykövet helyett a fesztivál igazgatója, Zentai Péter László válaszolt, gyorsan rövidre zárva a problémát: a meghívott ország szíve-joga eldönteni, hogy kit hoz el a rendezvényre. Márpedig ismerve Pamuk és a hivatalos Törökország viszonyát többek között a kurdok kérdésében, azon lepődtünk volna meg, ha rajta lett volna a listán.)

Sofi Oksanen, /LEHTIKUVA/Jussi Nukari
Reuters

Idén a Budapest Nagydíjat a finn Sofi Oksanen veszi át, aki Ljudmila Ulickaja után a második női díszvendég lesz. A Scolar kiadó jóvoltából a finn irodalom fenegyerekének és szupersztárjának három regénye is olvasható magyarul, a legújabbat (Mikor eltűntek a galambok) a fesztivál idejére időzítik.

Ahogy 2001 óta mindig, így idén is lesz fesztivál a fesztiválban. Az Elsőkönyvesek európai találkozóján Magyarországot a novellista Hidas Judit képviseli.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.