galéria megtekintése

Csaba királyfi Sjaellandban

Az írás a Népszabadság
2014. 05. 02. számában
jelent meg.


Szőcs László
Népszabadság

Lerohantuk Dániát (is). Vagyis majdnem. A második világháború napjainkban különösen sok vihart kavart történetének nálunk és a skandináv országban is kevéssé ismert fejezete a nyilasuralom alatt Dániába vezényelt 12 ezer magyar katona sorsa. Ott aligha a bolsevizmustól védték Európát, mint állítólag korábban a Don-kanyarban... A témáról könyvet írt Soren Peder Sorensen dán újságíró-történészt kérdeztük.

Magyar bakák dán utakon
Magyar bakák dán utakon

– Miért kutatta éppen ezt a témát?

Huszonöt évvel ezelőtt kezdett el foglalkoztatni. Tíz évvel a háború után, 1955-ben születtem Jyllandban, Dánia nyugati partjainál, egy olyan településen, ahol jártak annak idején a magyarok. Mintegy 550-en voltak. A nagyapám itt helyi elöljáró volt és a magyarokkal és a német megszállókkal is kapcsolatban állt. Később a hagyatékában találtam a magyarokra vonatkozó dokumentumokat. Annyira érdekelt a téma, hogy szabadságom terhére interjúkat kezdtem készíteni. Részben itt, helyben, részben pedig Magyarországon, Pécsett. Találkoztam ott veteránokkal, akiknek fotóik, naplóik is voltak a nálunk töltött hónapokról. Nemcsak számomra, de általában Dániában is ismeretlenek voltak ezek a történetek. De a kapcsolataim újabb kapcsolatokhoz vezettek. 1993-ban jártam először önöknél. Megismerkedtem Varga József hadtörténésszel is, aki sajnos ma már nem él. Ő is mutatott dokumentumokat a dániai hatóságok és a magyar hadügyminisztérium közötti levelezésről. Az iratok magyarul és franciául voltak ugyan, de én tovább tudtam lépni a segítségükkel a dán nemzeti levéltárba. A magyar iratok lefordításában egy Dániában élő fiatalember, Erdész Tamás volt a segítségemre.

 

Kik voltak pontosan ezek a magyar katonák?

Hivatalosan 12 ezer, egyesek szerint 15 ezer főről beszélünk. Jylland nyugati részén voltak a legtöbben, tízezren. Általában újonnan sorozottakról volt szó, akik katonai kiképzést kaptak. A magyarok legnagyobb része a honvédektől érkezett, magyar katonai egyenruhában, de német alárendeltségben. Voltak köztük, akikkel a családtagjaik is jöttek, gyerekek, idősek. Rejtély volt, miért is jöttek egész családok. Kitelepült a marosvásárhelyi Csaba királyfi hadapródiskola is, mégpedig a Sjaellandban található Praestőbe és Naestvedbe. (1944 augusztusa, a román kiugrás után átszakadt a front Erdélyben, így az iskolát ki kellett menekíteni a Vörös Hadsereg elől. – A szerk.)

Soren Peder Sorensen
Soren Peder Sorensen

– Mi volt a magyarok feladata?

Jó kérdés. A hivatalos verzió szerint kiképzést kaptak itt. Magyarországon 1944–45 fordulóján már kaotikus viszonyok uralkodtak. Az elképzelés szerint haza kellett volna egy idő után térniük, hogy harcoljanak az oroszok ellen. A gyakorlatban viszont nem ez volt a helyzet. Valójában a németekre nagyobb szükség volt ekkor már otthon, és részben magyarokkal pótolták saját magukat, így parti őrséget, őrjáratot is adtak, vagy felügyelték a vasútvonalakat, hogy kiszűrjék a szabotázsakciókat. Nagy volt a zűrzavar, noha Dánia nagyjából békés hely maradt. A magyar parancsnokok féltették az embereiket, és ellentétbe kerültek emiatt a németekkel. Állandóan veszekedtek velük. A magyarok azzal érveltek, hogy a fiataljaik nem kaptak még rendes kiképzést, ezért nem vethetőek be harcban. Koppenhágában megtörtént 1945 áprilisában, hogy egy egységet Berlinbe vezényeltek, ám a magyarok dezertáltak, gyakorlatilag szétszéledtek az utcán, mert nem akartak Németország védelmében útra kelni. Utcai harc tört ki a magyarok és a németek között. Csak arról van információm, hogy a lövöldözésben nyolc dán is meghalt, a katonaáldozatokról nincsen.

Tábori zsebszótár
Tábori zsebszótár

Milyen viszonyba kerültek a helybéli, megszállt dánokkal?

Valóban, 1940 és 1945 között megszállt ország voltunk. De ez az időszak már a háború végjátéka. A dánok, akik jól ismerték a német egyenruhákat, és sokan a német beszédet is jól értették, a magyarokat nem tudták hová tenni. Fogalmuk sem volt, kik ezek az emberek és miért vannak itt. Voltak itt hadifoglyok, így oroszok is, de a magyarok nem foglyok voltak. Szép lassan azonban kapcsolatba kerültek a helyiekkel, így például felkerestek gazdaságokat, hogy élelmet kérjenek. A magyarok elmagyarázták, hogy elegük van a németekből és a háborúból is. Ez közös nevezőre helyezte őket a dánokkal. Voltak tisztek, akik kapcsolatba kerültek a dán ellenállással. Titkos dokumentumok tanúsága szerint a magyarok vállalták, hogy a németek és a dánok harca esetén az utóbbiak oldalára állnának.

Európában 1945 májusában befejeződött a háború. Mi lett a magyarokkal?

Kétféle rendelkezés volt érvényes rájuk. A civilek és a hadapródiskola védelmet kapott a Vöröskereszt égisze alatt, és Dániában maradhattak. Hét növendék itt is ragadt, voltak, akik dán házastársat találtak. (Ötükkel, akiket még életben talált, Törköly Róbert készített riportfilmet „Dániába vet sorsunk...” címmel. – A szerk.) Épp a múlt héten beszéltem az egyikükkel, 80 felett van jóval, és szinte az egész életét nálunk élte le. A katonáknak azonban el kellett hagyniuk az országot, a németekkel együtt. Ezt a britek kötötték ki. Egy pár katonai csoport egy hónap haladékot kapott. Sokan németországi hadifogolytáborokba kerültek, akár már a dán–német határ túloldalán, Schleswig–Holsteinben. Nekik megszakadt a kapcsolatuk a családjukkal, és csak jó sokára, 1946-ban juthattak haza Magyarországra. Sok keserű hadifogolynaplót olvastam erről. Kevesen jöttek közülük vissza Dániába: leginkább csak azok, akiknek itt maradt a családjuk. Nem volt könnyű persze a hazatérteknek sem: később úgy ítélték meg Magyarországon, hogy szovjetellenes, nyugati befolyás alá kerültek itt...

Milyen visszhangja volt a kutatásainak Dániában és Magyarországon? Úgy tudom, a könyve dánul és németül jelent meg, magyarul egyelőre nem.

Többet tudok mondani a dán fogadtatásról. Ezt a fejezetet nem nagyon ismerték a történészeink, csak elvétve találtak rá utalásokat a dán ellenállási mozgalom dokumentumaiban. De ez érthető is: 230 ezer német megszálló volt jelen Dániában, ehhez képest a 12 ezer magyar nem sok. Miközben voltak mások is, így 15 ezer szovjet hadifogoly és olaszok, észtek, grúzok, azeriek is voltak. A téma először a helytörténészek érdeklődését keltette fel azokon a településeken, ahol a magyarok kapcsolatba kerültek a dánokkal. A könyvemnek van egy hozzávetőleges magyar fordítása is, de kiadót egyelőre nem találtam hozzá.

Sütemény, friss tejszínnel

„1945 tavaszán Ausztriában kötöttünk ki, Grossenzersdorfban... Én a 3. zászlóalj 9. századának állományába kerültem, Dezső Lajos százados parancsnoksága alá... Meg is kezdték kiképzésünket azzal a céllal, hogy bevetnek bennünket Berlin védelmére az oroszok ellen. Dezső százados napokig bizonygatta, hogy ilyen feladatokra nem vagyunk kellően kiképezve... A hosszú vita végén a német parancsnokság végül is úgy döntött, hogy egy dániai német megszálló alakulatot visznek Berlin felé, minket meg pótlásukra Dániába. Örök hála Dezső százados úrnak, mert ezáltal megmenekültünk a háborútól, életben maradtunk. (...) 9 napi utazás után először Alborg dán városban, majd Höringben telepedtünk le. Itt ért bennünket a német kapituláció. Ezután sem kerültünk lágerbe, hanem őrséget adtunk. Jó helyünk volt, jól éltünk. Még sohasem ettem addig süteményt friss tejszínnel, csak ott... 1946. március 7-én érkeztem haza.”

Sipos Lajos (Tomajmonostora) visszaemlékezése. Forrás: Hadifoglyok írják, In: Hadtörténelmi Levéltári Kiadványok.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.