hirdetés
Legolvasottabb
Rovatok
Címlap
Belföld
Vélemény
Gazdaság
Külföld
Videó
Sport
Kultúra
Mozaik
Tud/Tech
Autó
Friss hírek
Galéria
Nolblog
Adatvédelem
Impresszum
Hírmátrix
“J. D. Salinger”
További friss hírek
Videók
Szilágyi Áron: Nélkülük nem sikerült volna - 10 éves a MOL Új Európa Alapítványa (X)
„Vannak ennél fontosabb dolgok is” - az ország legnagyobb szavazókörében jártunk
Videó a Teréz körúti robbantóról
Szögek borítják a Teréz körutat egy nappal a robbanás után
Koncz Zsuzsa új lemeze felér az elmúlt évek tüntetéseivel
„Megnyugtat, hogy nem lettünk mindannyian zombik” - megnyílt a 16. ARC
Így ebrudaltak ki otthonából egy újabb devizahiteles családot
Még több videó
irodalom
Csak a lázadás maradt meg
Tavaly tavasszal a Magyar Narancsban a Pont fordítva című tárcasorozatának egyik darabjában Barna Imre arról írt: éppen J. D. Salinger Catcher in the Rye című regényén dolgozik. A fordítás elkészült, a könyv az Európa gondozásában nemsokára megjelenik – a címlapon azonban ne a Zabhegyező betűsort keressék, Barna Imre Rozsban a fogó-ra keresztelte át a művet. Az Európa Kiadó főmunkatársával arról beszélgettünk, hogy miért félrevezető szerinte a régi cím, mi indokolta az alapmű újragondolását magyarul, s hogy miért mindegy, hogy Holden Caulfield fasírtot vagy hamburgert eszik, s hogy mondhatja-e ugyanő 1949-ben New Yorkban, hogy „behalok”?
Csider István Zoltán
2015. március 09.
Kultúra
hirdetés
Top cikkek
hirdetés
NOL Piactér
TOP 50 megfizethető étterem
1290 Ft
Sportfogadás + Nemzeti Sport
11970 Ft
Manager Magazin előfizetés
9800 Ft
Auto-Motor előfizetés
590 Ft-tól