galéria megtekintése

Távoli világ esti fényben

3 komment


Kácsor Zsolt

A marseille-i relációnkból az egyik hét végén vendégül láttunk egy francia fiút, akinek meg akartam mutatni Magyarországot, de nem nézett oda. Akárhová vittem, állandóan a telefonját baszkurálta. Tizenkilenc éves, még nem járt soha Magyarországon, és amikor Budáról a 8-as busszal mentünk át az Erzsébet hídon Pestre, és föltárult előttünk a város és folyója, és nekem szokás szerint elállt a lélegzetem tőle, megkérdeztem nagy diadalmasan, hogy milyen? Na, milyen? A telefonját bújta, de azért fölnézett, s azt mondta, hogy „aha, szép”, aztán visszabújt.

Sejthettem volna, hogy ez lesz. Amikor megjött, az volt az első kérdése, hogy otthon van-e nálunk wifi. Volt, s úgy láttam, ennek örült. Este elvittem magammal egy közeli bisztróba, gondoltam, sörözünk és dumálunk, de nem söröztünk, mert ő nem szereti a sört, és nem dumáltunk, mert ő az a típus, aki mondat közben folyton a telefonjára sandít. Az ilyennel nem lehet dumálni. Illetve én nem tudok. Láthatta rajtam, hogy valami idegesít, mire kipasszírozott magából egy kérdést, de azt meg nem értettem. Talán jobb is, mert a térerővel volt kapcsolatos.

Szombaton elvittem a Fény utcai piacra, hogy hurkát együnk, de azt mondta, nem szereti, s kérdezte, van-e a közelben kínai. Mondtam, hogy van, de legalább nézze meg a hurkást. Nagyon jó a májas hurka uborkával és fehér kenyérrel. Megnézte a hurkást, a telefonjával lefotózta a hurkát, aztán megkérdezte, hogy hol is az a kínai. Lementünk az alsó szintre, ott volt a kínai, úgy láttam, ennek örült, de nem fotózta le. Mondtam neki sajnálkozva, hogy földrajzilag Magyarország unalmasabb, mint Franciaország, például nincsen nekünk tengerünk, mire a vállát vonogatta, s azt mondta, ő nem is szereti a tengert. Miért nem szereted a tengert, kérdeztem tőle, mire azt válaszolta, hogy ahhoz még nem elég öreg. Anyádat. Mármint ezt csak gondoltam, de nem mondtam neki. Este otthon vacsoráztunk, figyelmes voltam, vettem sajtokat a végére, de kiderült, hogy nem szereti a sajtokat. Milyen francia vagy te, hogy nem szereted a sajtokat, kérdeztem tőle, de nem nevetett, a vállát vonogatta, miért kellene szeretnie a sajtokat? De a csirkepörköltet legalább lefotózta.

 

Vasárnap elvittem Nógrád megyébe, ahol van egy kis falusi házunk, de útközben állandóan a telefonját baszkurálta. A kis házban kiültettem a teraszra, mutattam neki, hogy az ott szemben a Cserhát. Nekem szokás szerint elállt a lélegzetem tőle, meg is kérdeztem, hogy na, milyen? A telefonját bújta, de azért fölnézett, s azt mondta, hogy „aha, szép”, és visszabújt. Levittem a kertbe is, ahol van több mint száz cseresznyefa, s kérdeztem, hogy látott-e már ennyi cseresznyefát, mire azt mondta, hogy nem. Vártam, hogy megkérdezi, mit csinálok ennyi cseresznyével, előzőleg meg is néztem a szótárban a pálinkafőzéssel kapcsolatos francia szavakat, hogy ha rákérdez, ne legyek bajban, de nem kérdezett rá. Magamtól mondtam neki, hogy pálinkát kellene főzni, mire mondta, jó.

Kérdeztem, hogy van-e kedve kipróbálni a kaszálást, mert előzőleg megnéztem a szótárban a kaszálással kapcsolatos szavakat, de nem volt kedve kaszálni, a telefonját bújta, akkor végleg föladtam. Lementem a kertbe, kaszáltam egyedül, mire odajött, lefotózott, s úgy láttam, ennek örült. Később megmutatta a fotót. Különleges volt, mint egy festmény. S ahogy álltunk a kertben, mutatott a telefonján még egy fotót, egy várost láttam rajta, pontosabban egy utcarészletet. Gyönyörű volt. Elsőre nem ismertem föl, aztán bólogattam, aha, ez Marseille, mondtam. Nahát, igazi fotós ez a kölyök, néztem rá csodálkozva, milyen ügyesen lefényképezett egy egzotikus, távoli világot, sejtelmes, esti fényben. Biztosan jó ott élni, dünnyögtem, mire a vállát vonogatta, persze, persze, válaszolta, hiszen ez Budapest.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.