galéria megtekintése

Emléktöredék

3 komment


Aczél Endre

Elolvastam egy hozzám eljuttatott cikket, amely egy Budapesten járt kínai szerző – bizonyos Vej Cseng – tollából jelent meg pár hónapja a Financial Times kínai kiadásában. Benne az alábbi mondatra bukkantam: „Emlékszem, általános iskolás koromban, a kulturális forradalom alatt a szovjet blokk összes államát revizionistának nevezték, de Magyarországot különösen, amely a revizionisták revizionistája volt."

Örülök, hogy manapság, amikor mirólunk hízelgő szavakat alig hallani, egy kínai publicista tolláról legörgött egy hízelgő mondat. Kár, hogy a majd fél évszázaddal ezelőtti, kommunista Magyarországot idézte fel, nem a mait, de legalább módom volt visszagondolni 1998-as pekingi „szentimentális utazásomra" (1977-ig dolgoztam ott) és az akkori beszélgetéseimre. Csak akkor, közel húsz év múltán világosodott meg előttem, hogy miért is kapott a Kádár-rendszer a nagy proletár kulturális forradalomban olyan rossz hivatalos besorolást, mint amilyet Vej felidézett. Megvallom, büszkeség töltött el.

Tudniillik egyik beszélgetőpartnerem, aki a társadalomtudományi akadémia idősebb munkatársa, ismert közgazdász volt, elmesélte, hogy az 1965–1976-os kultúrforradalmi időszakban semmi nem keltett olyan szellemi izgalmat a hol börtönben sínylődő, hol vidéki kényszermunka-száműzetésben élő kínai közgazdászok körében, mint a magyar gazdasági reformról beszivárgó hírek. Ezek részben szamizdat­formában, részben szájhagyomány útján terjedtek. Reveláció volt számunkra, mondta beszélgetőpartnerem, hogy ellentétben a tervutasításos rendszer ortodox és bigott őrzésével, igenis létezhet olyan szocialista rendszer, amelyik képes túllépni ezen, önmagát megreformálni és az ár-érték viszonyokat a piac törvényei felé terelni. Ez bizalommal töltött el bennünket, dacára annak, hogy akkortájt semmi kilátásunk nem volt sem személyes, sem szellemi szabadságunk visszanyerésére.

 

Ha visszagondolok 1998-ra és erre a vallomásra, csak annyit tudok mondani: létezett olyan Magyarország is, amelynek a szellemi kisugárzása egyenlő volt a tiltott gyümölcsével, és ennek a gyümölcsnek az élvezete felszabadító hatású volt – annak legalábbis, aki hozzájutott. Elfog a nosztalgia? Elfog. De akkor is, amikor azt olvasom Vejtől, hogy a 80-as években (ez már a Teng-féle reformkorszak) a kínai közgazdászok között valóságos Kornai-láz tört ki. Nyilván a Hiány című korszakos mű miatt. Ugyanaz a szindróma, mint a másfél-két évtizeddel korábbi.

De egy nem jelentéktelen csavarral. Tudniillik az FT kínai szerzőjének figyelme nem fordult volna 2015-ben Magyarország felé, ha nincs a fejében ennek a Kornai-láznak az emléke, s ha nem olvassa a magyar közgazdász-társadalom doyenjétől saját lapjában a következőket: „Mert a világ szeme láttára fordul el egy ország, a ­NATO és az Európai Unió egyik tagja az 1989-1990. évi rendszerváltás nagy vívmányaitól, a demokráciától, a jogállamtól, a szabadon működő civil társadalomtól, a szellemi élet pluralizmusától, veszélyezteti a magántulajdon és a piaci mechanizmus biztonságát."

Nem tudom, ki mindenkihez jut el az FT kínai kiadása. De a véleményformáló értelmiséghez biztosan.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.