Ellenszenves szereplők, álságos kis- és nyárspolgárok, sznob szülők, üres gesztusok – ők jellemzik a holland Herman Koch műveit. Legutóbbi regényét csak Európában egymillió példányban adták el. Magyarországon is keresett középosztályt ostorozó stílusa.
Dehogyis, egyáltalán nem utálom az embereket – válaszolja nevetve az immár állandó vádakra Herman Koch az interjú legelején. A 62 éves holland író két legismertebb regényében, a magyarul is megjelent A vacsora és a Nyaraló úszómedencével című könyvben ugyanis szinte csak ellenszenves karakterek vannak. Gyerekeik gyilkosságát eltussolni próbáló sznob szülők, pácienseit gyűlölő orvos, kislányok előtt meztelenkedő öregedő színész – mindezek miatt sok kritikus rásütötte a „mizantróp” bélyeget, akinek kínszenvedés elolvasni a könyvét.
Koch mindezen csak jót mosolyog. Hiszen A vacsorát huszonegy nyelvre fordították le, és Európában több mint egymillió példányban kelt el – tehát mégsem lehet olyan kellemetlen olvasmány. „Van valami nagyon vonzó a nem szimpatikus figurákban” – magyarázza. „Nem akarod, hogy szomszédod legyen, nem akarsz vele összeházasodni, de ha valamilyen módon közel tudsz hozzájuk kerülni, például olvashatsz róluk, az szórakoztató. Tudni akarjuk, mi lesz velük” – mondja Koch, aki szerint az irodalom- és filmtörténet teli van kellemetlen karakterekkel.
Herman Koch Móricz-Sabján Simon / Népszabadság |