galéria megtekintése

Euripidész harsogja a békevágyó asszonyok dühét

1 komment


Veres Dóra

A háború mit sem változott az elmúlt 2500 évben – mondta a Népszabadságnak Zoe Lafferty, a Queens of Syria, vagyis Szíria királynői című színdarab rendezője. Euripidész Trójai nők című drámájának modern verzióját szíriai nők adják elő.

Mindannyian hosszú szoknyát és hidzsábot viselnek. Látszólag magabiztosan állnak színpadra, pedig még mindig izgulnak az előadások előtt. Holott van már rutinjuk, a premier még 2013-ban Jordániában volt.

Zoe Lafferty rendező szerint az amatőr színészek nem akarnak végleg elszakadni Szíriától
Zoe Lafferty rendező szerint az amatőr színészek nem akarnak végleg elszakadni Szíriától

Az egész drámaterápiának indult. Az Oxfam nemzetközi jótékonysági szervezet és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának (UNHCR) munkatársai az ammáni menekülttáborban, az ételosztásnál sorban álló nőket próbálták rábírni, vegyenek részt az ókori dráma színpadra állításában. Napokon belül megtelt a sátor a vállalkozó kedvű asszonyokkal, akkora volt a lelkesedés, hogy sok jelentkezőt el kellett küldeni. Hat hétig próbáltak, majd az amatőr társulat az Ammáni Nemzeti Színházban előadta a darabot.

 

A jordániai foglalkozásokon részt vevő ötven nő közül most tizenhárman turnéznak a modernizált darabbal az Egyesült Királyságban. – A szereplők gyakran mondják, olyanok, akár Hekabé, Priamosz trójai király felesége. Nem is olyan rég ők voltak otthonuk „királynői", ők feleltek mindenért, míg a férjeik harcoltak. Aztán mindenüket el­vesztették – meséli Lafferty. Euripidész szavaiban magukra ismernek, s miközben az ő szövegét adják elő, saját tragédiájukat is elmesélik. Egyikük arról beszél, hogyan sikerült észrevétlenül átjutnia az ellenőrzési pontokon, vajúdva, hogy aztán a kórház biztonságos menedékében adjon életet gyermekének. Csakhogy az épület üres volt. Az orvosok, ápolók elmenekültek a heves bombázások miatt. Egy másik nő unokatestvére elrablásáról és kivégzéséről számol be.

A társulat tagjai között egykor sikeres üzletasszony, gyógyszerész és egyetemista is akad.

– Menekültnek lenni nem olyasmi, amire büszkék vagyunk, de együtt kell élnünk ezzel. Mi nem a társadalom söpredéke vagyunk. Többségünk képzett, normális életet éltünk, aztán úgy alakult, hogy menekülni kényszerültünk. Ez bárkivel előfordulhat

– idézi a Sky News az egyik szereplőt, ­Waed Alsayyahot.

Egy másik lány mérnöknek tanult, néhány vizsgája volt csak hátra. Jordániában azonban diploma és hivatalos iratok nélkül esélye sincs munkát találni. – Dühíti őket a kép, amit a média fest róluk. Gyűlölik a tehetetlenséget, dolgozni szeretnének, csak épp nem kapnak rá lehetőséget – mondta a rendező, aki szerint a darab esélyt ad a menekült nőknek, hogy megváltoztassák a velük kapcsolatos előítéleteket. A londoni Young Vic Színház premierje jól sikerült, a kritikusok is méltatják a darabot, amelyet több nagyvárosban bemutatnak.

Trójai nők modern felfogásban
Trójai nők modern felfogásban
Fotó: Vanja Karasz

A tizenhárom szereplő hamarosan visszatér Jordániába. A rendező szerint az európai út után még nehezebben viselik majd a mindennapokat a menekülttáborban. Arra, hogy szeretnének-e Európába jönni, Lafferty azt válaszolta, mindannyian szívesebben töltenének itt néhány évet, mint Ammánban, azonban nem tudják hosszú távon külföldön elképzelni a jövőt. – Bár már nincs ott semmijük, mégis visszatérnének Szíriába. Megrázó, ahogy arról beszélnek, mit sajnálnak leginkább, amit hátra kellett hagyniuk: a kilátást az erkélyről, a kerti hintát vagy az általuk gondozott jázmin illatát.

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.