Állítsátok meg a világot! Ki akarok szállni!
Harmadikos gimisként, a nyelvvizsga előtt faltam a Katalizátor kiadó kétnyelvű idézetes sorozatát. Az Állítsátok meg a világot! Ki akarok szállni, a Ha elhagysz, veled mehetek? vagy az Olyan kicsi krumplik vagyunk a humor szigetei voltak a nyelvvizsgára készülés hajtásában.
Ezekben a legjobb, hogy minden helyzetre talál köztük az ember valami frappáns riposztot. Ami aztán váratlan helyzetekben is beugrik, és ha szerencsénk van, emlékeztet egy szóra vagy nyelvtani szerkezetre.
A híres emberektől származó idézetek magyarul, alatta pedig az angol eredetik szerepelnek a vékony kötetekben. A könyvek egyik összeállítója, Salamon Gábor most online folytatja a megkezdett munkát. Egy Facebook-poszt egy idézet, amiben Salamon felolvassa, majd gyakran el is magyarázza a poénos sorokban rejlő nyelvtani buktatókat. Heti két-három angol idézetet némi nyelvtannal körítve.
Az egyes fordítások nehézségét egytől ötig jelzik, ahol az öt a legnehezebb. Az Off course English honlapján a mindössze félperces videók mellett minden szempontból részletes háttérmagyarázat is található. A nyelvtanban a belinkelt pdf-ek segítenek eligazodni. A híres emberről, akitől az idézet származik, angol nyelvű életrajz olvasható a videó alatt.
Az oldal mindenben igyekszik megkönnyíteni a felhasználók dolgát, akkor is, ha tanulni szeretnének és akkor is, ha csak az idézetek érdeklik őket. Külön szólista-fül van a felhasznált szavaknak, ahol az angol és magyar változat mellett a vonatkozó videó is egyetlen kattintással elérhető.
De ugyanígy egy helyen vannak a Huron's Checkbook alapján kidolgozott grammatikai magyarázatok és a sorszámozott idézetes videók. Az otthoni, önálló gyakorlást letölthető szókártyák segítik.