Úgy érzik, egy szóval lehet feledtetni a rasszizmust

Politikailag korrekt képcímek az amszterdami Rijksmuseum falain, „niggertelenített” Huckleberry Finn, kötelező olvasmányok listájáról likvidált Tamás bátya kunyhója. Képmutatás vagy szükséges önvizsgálat? Árt vagy használ a píszíség a művészetnek?
A moszkvai Tretyakov szakemberei nemrég felfedezték: Malevics világhírű Fekete négyzet (1915) című festményének felső rétege két másik képet rejt, s egy címet: Négerek csatája egy sötét barlangban, ami Alpohnse ­Allais 1882-es, Négerek csatája egy barlangban, éjszaka című eltűnt festményére utal. Ami a századfordulón jó viccnek tűnt, azon ma kínosan feszengünk. Az amszterdami Rijksmuseum 200 műalko­tás címét és képaláírását módosí­totta, ­Simon Maris holland festő Fiatal néger lány (1900) című képe például Legyezőt tartó fiatal lány lett. Túlzás lenne?
Simon Maris átnevezett képe
Forrás: Rijksmuseum, Amsterdam

Néhány éve rabszolgára cserélték a pejoratív nigger szót a Huckleberry Finn kalandjaiban, az eredeti szöveg sok amerikai iskolában tiltólistán van. Ahogyan a Tamás bátya kunyhója is, amely megjelenésekor úgynevezett „anti-Tom", azaz rabszolgaságpárti művek sokaságát zúdította a világra. Kipling, Rejtő Jenő, de akár még Mikszáth vagy Gárdonyi is elvérezne egy polkorrektségi versenyen – emlékezzünk csak a Szent Péter eser­nyőjében aprólékosan ecsetelt zsidó kereskedőkre vagy a jellegzetesen selypítő, rongyos Sárközire az Egri csillagokból.

Péterfy Gergely A kitömött barbár című regénye Kazinczy Ferenc barátjáról, a fekete Angelo Solimanról szól, akinek halála után bőrét kitömve mutogatták a bécsi Természettudományi Múzeumban. Péterfy szerint nem lehet általános kijelentéseket tenni a „niggertelenítéssel" kapcsolatban. „Nem új keletű dolog ez: a delfinizálás, azaz a politikai vagy erkölcsi szempontból nemkívánatos részek eltüntetése régóta bevett szokás az irodalomban. A változtatás indokolt lehet, ha bizonyos társadalmi csoportokat mélyen sértenek egyes kifejezések, és azoknak nincs kifejezett nyelvi szerepük."

A beszédmód változik, a rasszizmus – sajnos – kevésbé, s éppen emiatt nem évülnek el a nyelvileg problémás művek. Egy jó irodalomtanár például sok mindenre rávilágíthat az alábbi Egri csillagok-idézet kapcsán: „Abban a pillanatban táncolt be a Sárközi paripája, félölnyi magasságra dobálva a rongyos, mezítlábas cigányt. A katonák kacagtak. Dobó is elmosolyodott. – Csak nem ez talán a sereged? – Dehogy – mondja nevetve Gergely. – Ez csak a puskacsináló cigányom. Jól tettem tán, hogy elhoztam? – Minden ember aranyat ér itt – feleli Dobó. S elkapta a kezét a cigánytól, nehogy az megcsókolja."

A bőrszín minden árnyalata

A bőrszín, a származás évszázadok óta jelen van a művészetben – hol témaként, hol kifejezőeszközként. Shakespeare Othellójának alapproblémája a velencei mór bőrszíne: Jago fekete ördögnek nevezi. George Gershwin első slágerét, a Swanee című dalt a fehér (amúgy zsidó származású) Al Jolson feketének maszkírozva vitte sikerre.

A századelőn virágzó minstrel műfaja ugyanis irigylésre méltó lazaságot, életigenlést és komikumot tulajdonított a feketéknek. Josephine Baker feketeként vállalta a komika szerepét a párizsi kabarék tánckaraiban, s tudatosan építette imázsába a sztereotípiákat: banánszoknyában táncolt, leopárdot vezetett pórázon. Márkus Alfréd és Harmath Imre Az én babám egy fekete nő című, korántsem polkorrekt dzsessz­-sztenderdje is róla íródott 1948-ban: „Az én babám egy fekete nő / A szeme fénylő fekete kő / Fekete hajú, fekete fajú / jól tudom, boldog, akit megölel ő”.

Billie Holiday ­Strange Fruit című dalában a „furcsa gyümölcsök” felakasztott, meglincselt feketék. Napjaink popsztárja, Kanye West 2013-as lemezének (Yeezus) címében is fekete Jézusként utal magára, klipjeiben a rabszolgák láncait idéző aranylánccal a nyakában rappel falevelekre fröccsenő vérről és rá majomként tekintő katolikusokról, Black Skinhead (Fekete szkinhed) című dalának klipjében pedig a Ku-Klux-Klan csúcsos maszkját viseli feketében. Sofia Vergara kolumbiai színésznő, a Modern család főszereplője karriert épített a latino akcentus és a latin-amerikai bevándorlókkal kapcsolatos sztereotípiák karikírozására.

 

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.