galéria megtekintése

Szép halott lett A nyomorultakból

Az írás a Népszabadság
2015. 08. 18. számában
jelent meg.


Fáy Miklós
Népszabadság

Mindannyiunk sokk-könyvében, az Amerikai psychóban Patrick Bateman és barátai gyakran társalognak A nyomorultak című musicalről. Általában az elismerés hangján, bár határozott különbségeket téve a londoni és a New York-i előadások és azok hangfelvétele között.

Tulajdonképpen ezt soha nem értettem: miért pont ezt szeretik ezek az emberre egyre kevésbé emlékeztető lények a világ összes musicalje közül? Mikor ez tele van érzelemmel, szerelemmel, barátsággal, önfeláldozással. Istennel és halállal, élettel és meghasonlással, mindenféle átélhető és felfokozott lelki állapottal, amelyben az ember igazán élőnek érezheti magát.

Talán ez volna az író, Bret Easton Ellis kritikája a műről? Hogy csak beszél, beszél róla, de megfogalmazni sem tudja zenével önmagát, hogy látvánnyal és a cselekmény csavarintásaival tartja fönn a figyelmet, de képtelen cselekvésre, változtatásra késztetni a nézőket? Nem csak képtelen, de nem is akar semmit, csak elmesélni az emberiség nagy történetei közül egyet, amellyel soha nem is lehet betelni, annyira végletes, annyira irodalmi és romantikus, bizonyos szempontból viszont mégis annyira megfellebbezhetetlenül igaz.

Patrick Bateman elégedett volna a szegedi előadással. Olyan szép, Kentaur díszletei annyira hatásosak, jól használhatók, gyorsan változtathatók. Betölti a teret, bármi megtörténhet benne, nincsenek kínoskodó átvezetések, amelyek óhatatlanul kizökkentik a nézőt… De miből is?

 

Másfél felvonáson át tartott, amíg egyáltalán rájöttem, hogy miért Zöld Csaba énekli Jean Valjeant. Mert el tudja énekelni a darab legnehezebb dalát, a Vidd haza címűt, amelyet az addigi énekelnivalókhoz képest valószínűtlenül magas fekvésbe írtak a szerzők. Tényleg lenyűgöző a teljesítmény, de azt nem feledteti el, hogy közben nincs meg a szerep többi része, a lényege, az erő, az egyszerűség, a karizma, a végigélt sors – semmi. Hüledezve nézem a várva várt nagy pillanatokat: Jean Valjean leemeli a szekeret Fauchlevant úrról.

De nem ám csak úgy hűbelebalázs módjára, hanem szépen, kivárva a zenét, leveti a kabátját, leteszi a földre, aztán megnézi, jól rögzítették-e a hordókat a szekéren, majd kicsit úgy nyög, feszeget meg teszi-veszi magát, aztán hőőőő, emel. Klasszikus cirkuszi szélhámos erőművész számot mutat be, miközben a történet szerint az a beszorult szegény ember recsegő mellkassal búcsúzik az élettől. Zöld Csaba amúgy is talányos jelenség ebben a szerepben, mert az általános tapasztalattal ellentétben ő az öregedés során egyre dúsabb hajzattal rendelkezik. Fegyencként még kopasz, csak oldalt van némi hajkoszorúja, aztán tíz év múlva már szürke, de amúgy vidámnak ható pumuklifrizurát kap, a haldokláskor meg már úgy néz ki, mint valami nagymama, vaskos, fehér rőzsével a koponyáján.

Nincs mit tenni: ez egy ennyire komolyan vehető változat. Nagy Sándor Thenardier szerepében jókora műfogsorral dolgozik, tulajdonképpen elismerésre méltó, hogy ilyesmivel a szájában még énekelni is tud, viszont a zenés emberábrázolás ettől a puszta, ám folyamatos vicsorgásra korlátozódik. Debreczeny Csaba Javert-ként éri be annyival, hogy gyászosan meresztgeti a szemét. Egyébként sem volt szerencséje a hangosítással, sokkal rosszabbul szólt eleinte a hangja, mint a többieké, és mire levonná az ember a tanulságot, hogy nem szokta a dalolást a színész, a fő számára, a Csillagokra teljesen besült a mikrofonja, magányosan és hang nélkül tátogott négyezer ember előtt, mint valami rossz álomban.

Nem akar mást, mint elmesélni az emberiség nagy történetei közül egyet
Nem akar mást, mint elmesélni az emberiség nagy történetei közül egyet
Mohos Angéla / Népszabadság

Ekkor jött egy korhű ruhás kisegítő, és szégyenlősen lehajtott fejjel a rendőrfelügyelő kezébe nyomott egy kézi mikrofont. Ha bárki azt hinné, hogy ezzel véget értek a szenvedések, sajnos ki kell ábrándítanom, a kézi mikrofon sem működött, vagy legalábbis egy ideig nem, a változás csak annyi volt, hogy sétabotja helyett mikrofonjával fejezhette ki Javert a lelkiállapotát.

A nők Sáfár Mónikát leszámítva a jelentéktelenséget és az egyformaságot képviselték a színpadon. Hogy össze ne tévesszük őket, Vágó Bernadett különlegesen súlytalanul énekelt, Tóth Andrea különlegesen selypesen, és pont az ő szövegében szerepel a „színezüst” szó, Tóth Angelika pedig különlegesen sipákolva, operettes negéddel. Nem szeretnék abba az örök nyavalygásba belecsúszni, hogy régebben minden jobb volt, de a közel harminc évvel ezelőtti szegedi bemutatókor még tudták a színre vivők, hogy a musicalben a hangkarakterek a legfontosabbak. Meg lehet oldani egy-egy kínosabb pillanatot, kényelmetlenebb magasságot, ha csukott szemmel is követni lehet az eseményeket, ha Vikidál Gyula énekel kettőst Makrai Pállal, és kettejük orgánumában már benne van a feszültség, a két világ, amely nem békélhet meg. Vikidál egyébként most is itt volt, szép gesztussal ő énekelte a püspököt, akárcsak a filmváltozatban tette a régi nagy Jean Valjean, Colm Wilkinson. Arra mindenképpen elegendő, hogy kiszomorkodjuk magunkat az idő múlása fölött.

A NYOMORULTAK – Szegedi Szabadtéri Játékok

Bejelentkezés
Bejelentkezés Bejelentkezés Facebook azonosítóval

Regisztrálok E-mail aktiválás Jelszóemlékeztető

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.