belépés belépés | segítség segítség | alkalmazások alkalmazások | RSS RSS | előfizetés előfizetés | akciók akciók Nol.hu | NolBlog | NolTV | Hírmátrix | NolRandi
 
Népszabadság.hu | NolBlog | NolTV 2012. május
26. szombat

A nap kritikája (MGP): Operapremier a Mátyás utcában

Molnár Gál Péter| NOL| 2009. április 3. |2 komment

nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra

Cikk értékelésBe kell jelentkezni az értékeléshez!

KommentekBe kell jelentkezni a hozzászóláshoz!

alengyel | 2009. április 4. | 15:14:26

Egy hónapja sincs, hogy szóvátettem jelen neves recenzens kissé kínos tévedését az Örkény Színház Jógyerekek képeskönyve című bemutatójának kapcsán: szerepeket kevert össze és az egyik színésznő nevét is elvétette. Már akkor felvetettem azóta nyilvánvalóan költőivé avanzsált kérdésemet, hogy vajon van-e még rovat-, fő vagy netán olvasó szerkesztője a magát igényes napilapnak tudó Népszabadságnak. Választ persze nem kaptam, de hát ki ér rá napi többezer kommentárt elolvasni, meg aztán majd pont egy kezdő színésznőcske miatt fájjon bárkinek is a feje? Ezúttal azonban egy korántsem kezdő zeneszerző ősbemutatójáról van szó, bár ezt a titulust a kritikus elvitatná tőle. Ő jobban tudja, már harminc éve ott volt az eredeti opera bemutatóján. De vajon kién? A cikkben - ha jól számolom - négyszer emlegetett Fábián Béláén (elvégre publikál ilyen néven szenior úszó, orosz hadifogságot megjárt ügyvéd, de írásra adhatta fejét akár a Nyár utcai fogorvos is), s ez esetben közismert színházi zeneszerzőnk Faragó Béla szívéről legördülhet a kő, vagy netán tényleg az akkor épp 18 éves Faragó művét hallotta, s tőle vitatja el, hogy frissen bemutatott művét ősbemutatónak aposztrofálja?
Hogy Molnár Gál Pétert olyan mélységesen hidegen hagyja egy számára nem eléggé ismert név, hogy egyet kattintani is rest korábbi munkaadója a szinhaz.hu honlapjára, ahol minden tudnivalót megtalálna Faragó Béla nagyszerű Átváltozás operájáról (http://www.szinhaz.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=37704:farago-bela-az-atvaltozas&catid=2:budapest&Itemid=17), az csak őt minősíti. Ám hogy Népszabadság a "nap kritikája" rovatban ilyen hibával enged megjelenni cikket, az végképp elbizonytalanítja olvasóját a számára ismeretlen témákban megjelent cikkek valóságtartalmával kapcsolatban. Merényi Anna, dramaturg

stapke | 2009. április 3. | 22:10:39

A zeneszerző Faragó Béla, nem Fábián. Aki most komponálta a zenét.

HIRDETÉS
Átváltozások
Átváltozások
MTI - Kollányi Péter

Egészen pontosan, nem is bemutató, semmiképp nem ősbemutató (Uraufführung), magyarul: eredeti bemutató. Az átváltozás felújítás. Úgy harminc éve az akkor még dramaturgszakos főiskolás Kovács Kristóf librettójára bemutatták Faragó vígoperáját az Andrássy úton. Nem az Operaházban. A Fiatal Művészek Klubjában. Faragó továbbérlelte művét, gazdagította, kibontotta. Ez nem tett jót neki. Jelenleg három órát nyom az előadása. Figyelembe véve, hogy a Sanyi és Aranka színház és operaház csupán tréfából viseli nevét. Igen lakályossá tett pincehelyiség. Az sem zavaró, hogy a nézőtéren áthúzódik a feketére festett, vaskos cső: a felette lévő lakóház szennyvízelvezetője. Örvendetesnek mondható, hogy a délelőtti főpróba alatt a lakók nem használták wc-jüket, így nem hördült bele a muzsikába a vízlehúzás zaja.

Öngúny neveztette operának a pöttöm színházat. Faragó Béla operájához nem is fér be minden szereplő. Az egyházi kórust a Szt. Efrém Kvartett hangszalagról énekli be. Épp, hogy el lehet helyezni körbeültetve a zenekart és helyet szorítani Tihanyi László karmesternek. Erősen úgy fest, mintha a színpadon és a színpadra helyezett zenekarban többen férnének el, mint a nézőtéri székeken. A recenzens a jelenkori operaművészet nagyja, Marton Éva mögött ült. Marton anélkül, hogy kinyitná a száját: maga a megtestesült zene. Székén mozdulatlanul figyelve úgy felékesíti a szobát, mintha díszes barokk operában ülnénk, sok villogó csillárral, páholysorral és a páholyokban gyémántdiadémos opera-eltartókkal. Nem túlzás. Marton Éve jelenlététől, figyelmétől az énekesek is megtáltosodnak. A színház színpadból és nézőtérből, előadókból és befogadókból áll. Minél érzékenyebbek a nézők, annál hatásosabbak a játszók. És viszont. A színpad-nézőtér közötti vérkeringés láthatatlan logikával működik.

„Amikor egy reggel Gregor Samsa nyugtalan álmából felébredt, szörnyű féreggé változva találta magát ágyában. Páncélszerűen kemény hátán feküdt, és ha kissé fölemelte a fejét, meglátta domború, barna, ív alakú, kemény szelvényekkel ízelt hasát, amelyen alig maradt már meg végleg lecsúszni készülő paplana." Tárgyilagos nyitómondat Kafka novellájának eleje. Gogol hasonló objektív szenvtelenséggel kezdi Az orr című elbeszélését: „Kovaljov törvényszéki ülnök eléggé korán serkent fel, és így csinált a szájával: brrr...Odavitette magához az asztalon álló kis tükröt. Meg akarta nézni azt a pattanást, amely tegnap este pörsent az orrán; de a legnagyobb ámulatára azt kellett látnia, hogy az orra helyén lapos folt éktelenkedik!"

HIRDETÉS

A zenedráma képes megjeleníteni a megjeleníthetetlent. Az orr hiánya - Sosztakovicsnál -, és a kitinpáncéllal borított test Fábiánnál a megteremtett hangoktól színpadi valósággá válik. Tárgyilagos sóhaj szólal meg Az átváltozás elején. És Gregor Samsa ütemes kilégzése elfogadtató valósággá teszi a fantasztikumot. Potyók Dániel nem szenved, nem szenveleg: természetesnek fogadja el természetellenes helyzetét. A hulladékevést. Az ágy alatt összekucorodott életmódot. Molnár Ágnes (Fiú) mintha a korai Gregor Samsa érzelmi meghosszabbítása volna. Érzékeny finomsággal emberi visszhang.

A pirinyó helyet igen gazdaságosan használó rendezés ellentételül megengedi kissé túlszínezni az énekesek játékát. Kővári Eszter Sára (Samsa Grete húga) diabolikusan elterpeszkedik a játékban. A cégvezető Domahidy László valóságos Gounod-Mephisztóvá gonoszodik.
Schöck Atala (Anya) töményen középosztályi anya. Jekl László a polgári lét kereteit hússal kitöltő családfő. Kissé hosszadalmas a kötvényszámlás. Mint ahogy aránytalanul sok a zenei ismétlődés, az énekeseknek jószívűen lehetőséget - mégpedig gyilkosan nehéz éneklési lehetőséget - ajándékozó komponista bőkezűsége. Pető Kata a fényképnő értelmezhetetlen színpadi jelenség. Fábián évekig a Bárka Színház karmestereként kitapasztalhatta a színpadi zene szigorúan szűk pontosságát. Saját művét kissé túlbeszéli.

Az átváltozott Gregor kínos munkatársnak, kínos családtagnak, kínos szomszédnak. A bejárónő vállalkozik Kafkánál eltakarítására. Mindenki megkönnyebbül. Fábiánnál a bejárónő (Pogány Judit) rappelve énekbeszél. Ígéri csupán a kitakarítást.

A legvégén megszólal az ébresztőóra. Potyók Dániel elnyomja a csörgést. Hanyattfekszik ágyán. Csak rossz álom volt az egész.

 

Címkék: színház, opera, kritika, mgp
 
nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra    2 komment

HIRDETÉS

HIRDETÉS
.
HIRDETÉS
. .
Galériák
     

Ez a címe

KÖVETKEZŐ » « ELŐZŐ
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS
. .
HÍRMÁTRIX . NOLTOP10
   olvasottak   
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS