belépés belépés | segítség segítség | alkalmazások alkalmazások | RSS RSS | előfizetés előfizetés | akciók akciók Nol.hu | NolBlog | NolTV | Hírmátrix | NolRandi
 
Népszabadság.hu | NolBlog | NolTV 2012. május
26. szombat

Tavaszi szél pátoszt áraszt

Inbal Pinto & Avshalom Pollak Dance Company: Hydra – Nemzeti Színház

A Föld órája-akció előtt két nappal művészi sötétség borult a MüPa Fesztivál Színház-termére. A kirobbanó szólóiról elhíresült, másságát és HIV-pozitív státuszát büszkén vállaló Bill T. Jones fojtotta bele a lélegzetet mindazokba, akik megtekintették pályája Mariana-árkát, a 2007-es Serenade/The Propositiont.

Horeczky Krisztina| NOL| 2010. április 1. |2 komment

nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra

Cikk értékelésBe kell jelentkezni az értékeléshez!

KommentekBe kell jelentkezni a hozzászóláshoz!

szuglofarkas | 2010. április 2. | 17:05:12

Mint a magyar fociban. Nincs mélypont. Minden feltételezett abszolút mélypont után következik egy még lejjebbi színt. Felfoghatatlan, hogy egy tapasztalt szerkesztői stáb hogyan képes önképzőköri paródiává süllyesztette a tánckritika rovatát. Mert H.K. írásai az ambiciózus magyar szakkörös izzadságszagát terjesztik – bármi is légyen a dolgozat apropója egyazon cél hajtja: a szinonimaszótárokból kínkeservvel összerakott szóhalmaznak sértően negatív felhangja legyen. A kicsengés elegendő, hiszen a két pont közé belehányt szóözönt – ezeket mondatoknak nem szívesen nevezném - megérteni nem lehet, ez nem is cél, az ostorcsattogást érvek nélkül, hangulatfestő szavakkal is lehet imitálni. Mint ahogy az önképzőköri ujjgyakorlatok szintjén sem a gondolatközlés, az argumentáció a cél, hanem a szóvirágkertészet:. a kicsengés csakis a ledorongoló kritika lehet, ahhoz ugyanis nem szükségesek érvek, elég, ha a szószedet a magasröptű irónia látszatát kelti. H.K-t érteni vélem, a szerkesztői értékítélet döbbent meg.

tarkabarka84 | 2010. április 1. | 20:58:16

Moderálási alapelvek- komment törölve -

HIRDETÉS
A papíron akrobatikus, l...
A papíron akrobatikus, lassúdad, tempótlan koreográfia minden érzékiségtől és elevenségtől mentes
Hajdú András

A mára egy megroggyant gyapottermesztőt idéző, ötvennyolc esztendős, feketeamerikai alkotó az Abraham Lincoln születésének kétszázadik évfordulójára kiizzadt emlékműsorát tukmálta rá a rabszolga-fölszabadítás ügyét sajátjának érző Budapesti Tavaszi Fesztiválra (BTF). A videoüzenettel, hallelujázással, szónoklatokkal, kortesbeszéddel tarkított, posványszagú polgárjogi kenetteljes azonos esztétikai minőséget képvisel a március 15-i, Múzeum kerti Petőfi Sándor gatyába' táncolokkal. A verítéktől szagló, állami megrendelésre fityegő hazafiúság zsigerileg hordozza magában az angol pathetic szó elsődleges jelentését: szánalmas.

A BTF és a Nemzeti Színház nemzetközi színházi mustrájára meghívott izraeli társulat tizenkét szereplős Hydrája úgyszintén patetikus - ez esetben érzelgős - főhajtás. A 2007-es japáni picsogás és a Pollak tervezte szépelgő látványvilág ihlető forrása Mijazava Kendzsi geológus-író meseszerzői oeuvre-je. A felütésben szájban tartott LED-lámpával világít kilenc előadó, akár szentjánosbogarak az éjben. Majd homok pereg a magasban függő zsákból - alatta korosodó, szomorú szamuráj aszalódik, kezében pitypangbóbita-szőrös ernyővel. Piros madárka szálldos a fametszetmintás (báb)paraván fölött. Szorgos női kezek varázsolnak frakkból kontyos-szalagos parókát két férfikobakra. Az egyik empire ruhás hölgy többméteres, csimbókos vendéghaját pálcákon huzigálják. Legvégül hófehér madártollak hullnak a csoportosan hajladozó-imbolygó-vetődő táncosokra. A klasszikus zenei kollázsba patadobogás, szélcsengő-csilingelés, madárcsicsergés, tengermoraj, lónyerítés vegyül - csupán Csocsoszán csoszogásával maradnak adósok.

A tomboló ötletviharoktól érintetlen, Inbal Pinto-féle mozgáskompozíció alapeleme két hosszú bot. A kortárs panelekből építkező (pl. elcsépelt utalás a keleti harcművészetekre), papíron akrobatikus, lassúdad, tempótlan koreográfia minden érzékiségtől és elevenségtől mentes. A finomkodó - míg korántsem elegáns - opusban kivált föltűnő a hat, már-már drabálisnak tetsző táncosnő lomhasága, ormótlan előadásmódja. Ugrás, szökkenés helyett puffannak - akár lyukas teniszlabdák a tőzeglápon. A fekete bot legtetejéről (melyre mintha porszívófejet szereltek volna) lajhárként csüng alá egy a rúdmászásban kifáradt, szemlátomást a lelkét majd kilehelő nőszemély. A mozgékony férfiak hórukkemberként emelik-hurcolják-vonszolják a fehérnépeket.

HIRDETÉS

Pinto és Pollak költőinek hitt biedermeier bűbájolgása tocsog a cukormázban. Giccsdarabjuk japánsága Kozsó Szomorú szamovár-korszakként jegyzett, távol-keleties technoámokfutásához hasonlatos. A roskatag unalom negédességgel leplezi az ürességet; bámulatos, ahogyan egy órán keresztül dagasztják a semmit, fengsuj hókuszpókusszal álcázva a lélektelenséget.

A Bill T. Jones/Arnie Zane Dance Company és az izraeli kompánia a szabadságról, egy élhetőbb világról, az emberségről, kegyeletről, a lehetséges boldogságról ömleng a sillabuszban. Egyikük falusi vándorprédikátorként kóklerkedett, másikuk csillámport hintve szemfényvesztett. Elsózták az ócska portékát.

 

 
nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra    2 komment

HIRDETÉS

HIRDETÉS
.
HIRDETÉS
. .
Galériák
     

Ez a címe

KÖVETKEZŐ » « ELŐZŐ
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS
. .
HÍRMÁTRIX . NOLTOP10
   olvasottak   
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS