Meghalt Vári Erzsébet

Ötvennégy évesen elhunyt Vári Erzsébet - értesítette a Roma Sajtóközpontot a Társaság a Szabdágjogokért (TASZ) jogvédő szervezet, ahol a műfordító önkéntesként többek közt roma és szegény gyerekeket segítő programokban vállalt szerepet.

Vári Erzsébet műfordítóként talán arról legismertebb, hogy más orosz szerzők mellett Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényét is fordította. Az utóbbi időben szerzője volt a Méltóságot Mindenkinek Mozgalom CoMMunity elnevezésű honlapjának is, elsősorban a TASZ-ban végzett antidiszkriminációs munkája kapcsán publikált cikkeket.

Vári Erzsébet 1957 április 30-án született Budapesten. Egyetemi tanulmányait 1980-ban fejezte be az ELTE bölcsészettudományi karán, magyar-orosz szakon. Ezután tizennégy évig gimnáziumi tanárként dolgozott, közben doktorált. Több évig tanított az ELTE BTK -n és a szombathelyi Berzsenyi Dániel Főiskolán.

Műfordításai mellett a nyolcvanas évek közepétől haláláig folyamatosan publikált magyar és orosz nyelvű cikkeket, recenziókat folyóiratokban és más orgánumokban.

„Vári Erzsébettel egy elhivatott segítőt vesztett a szegények ügye" - mondta a Roma Sajtóközpontnak a TASZ romaprogramjának koordinátora. Jovánovics Eszter kiemelte, hogy a műfordító részt vett a jogvédő szervezet áprilisban indult cigánytelepi kutatásában is, amely során többek közt Sárospatakon, Sajókazán és más konfliktusos településeken vizsgálták a hatósági bírságolási gyakorlatokat.

Top cikkek
Érdemes elolvasni
Vélemény
NOL Piactér

Tisztelt Olvasó!

A nol.hu a továbbiakban archívumként működik, a tartalma nem frissül, és az egyes írások nem kommentelhetőek.

Mediaworks Hungary Zrt.