belépés belépés | segítség segítség | alkalmazások alkalmazások | RSS RSS | előfizetés előfizetés | akciók akciók Nol.hu | NolBlog | NolTV | Hírmátrix | NolRandi
 
Népszabadság.hu | NolBlog | NolTV 2012. május
26. szombat

Kifütyülték a horogkeresztet

Bayreuthban nem jött be a múltidézés

A Richard Wagner (1813-1883) műveinek előadására létrehozott legendás bayreuthi fesztivál új vezetői készek arra, hogy kritikusan vizsgálják a múlt században a zeneünnepre rakódott náci kultuszt - a közönség azonban, úgy tűnik, korántsem lelkesedik a múlt felidézéséért.

MTI| 2009. augusztus 4. |10 komment

nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra

Cikk értékelésBe kell jelentkezni az értékeléshez!

KommentekBe kell jelentkezni a hozzászóláshoz!

Walden | 2009. augusztus 6. | 10:46:23

Vielen Dank, Herr Santiago. :-)

santiago | 2009. augusztus 5. | 20:52:29

zum Herrn Walden !
Láttam a pesti Parsifált és olvastam Fáy kritikáját is és azt kell
modanom, hogy részben igaza volt, de főleg el kellett ismernem,hogy
van érzéke Wagnerhez.Persze recenziója egy kissé "hochnäsig" volt.
Minnt mindig.
Tudják az urak, hogy honnan jön az "olasz-rizling" szó ?
A "Welsch-riesling" tükör fordítása.Lásd lent "Die welsche Kronprinzessin von
Bayreuth",
hozzászólását Santiágótól. welsch= idegen,barbár

Walden | 2009. augusztus 5. | 20:33:45

Fáy úr a hazai, szerintem csodálatos Parsifalt és a Walkürt is jól lehúzta. Egyik szösszenetében kijelentette, hogy nem érti Wagnert. Túl sok jóra ezek után nem lehet tőle számítani, de hát Wagner-ügyben nem ő a mérvadó. A legújabb Bayreuthról szerintem nincs túl sok mondandója.
(Ilyenkor nagyon sajnálom, hogy a nagyszerű Fodor Gézától már sajnos nem fogunk kritikát olvasni Bayreuthról sem.)

Quintus Allard | 2009. augusztus 5. | 16:18:02

A náczik mindenhol ott vannak. Légy résen!

santiago | 2009. augusztus 5. | 14:38:31

Az MTI silány megjegyzései még átlapozásra sem érdemesek.De maguknak vannak
kiváló kritikusaik.Például:mit szól Fáy úr az új Bayreuth-hoz ?

santiago | 2009. augusztus 5. | 11:58:11

Scusi !Július 26-án volt !

santiago | 2009. augusztus 5. | 11:56:27

Augusztus 26-án mutatták be Bayreuthban a "Nürnbergi mesterdalnokokat".
Katherina Wagner, a " Welsche Kronprinzessin ", kijött a függöny elé,
óriási " buh,buh" koncert fogatta, minden taps,ováció nélkül.Ő pedig csak
mosolygott, mint a vadalma, abban a hitben,hogy talán egyszer megunják
és abbahagyják a wágneriánusok a tiltakozást.De nem ! Éa ekkor szinte
sírva távozott zseniális dédnagyapja szinpadjáról.

santiago | 2009. augusztus 5. | 11:42:05

Szent István Koronája = micisapka,
A Szent Jobb = húscafat,
Nem-de ?
A "Welsche Kronprinzessin" + Herheim ugyanezt művelik Wagner csodálatos
műveivel.Különösen a Parsifál az a mű, ahol Wagner, ez a nyugtalan zseni
megbékél a világgal és benne önmagával is.De jönnek a hamis,idegen "Felségek",akik közül az egyik a saját dédunoka.Vergogna !!

santiago | 2009. augusztus 5. | 11:15:27

" Habt acht í!...Zerfällt erst deutsches Volk und Reich,
in falscher welscher Majestät
kein Fürst bald mehr sein Volk versteht;
und welschen Dunst mit welschem Tand
sie pflanzen uns in deutsches Land.
Was deutsch und echt, wüsst' keiner mehr,
Próféta volt Hans Sachs a "Mesterdalnokok"-ban, vagy talán "Tatár"
Bálint, ex-"Magyar" kultuszminiszter lett Katharina Wagner, Welsche
Kronprinzessin sufflőrje.






Walden | 2009. augusztus 5. | 08:13:04

"Németország történetét kíséri végig Wagner idejétől az I. világháborún és a Harmadik Birodalom korszakán át egészen napjainkig."

Hát nem tudom, így látatlanban azt mondanám, ennyi erővel a Piroska és a farkast is megrendezhette volna ez a pasas, nyilván abba is bele tudta volna szuszakolni ezt a sok tücsköt és bogarat. Igen, mivel a Parsifal nem könnyen színre állítható mű, ezért nem is kísérletezik vele, inkább a saját agyrémének aláfestésére használja. Nagyon művészi.

HIRDETÉS

Legalábbis erre következtet az AFP hírügynökség abból a hurrogásból és füttykoncertből, amellyel a publikum fogadta a horogkeresztes zászlók és a díszlépésben masírozó katonák feltűnését a Stefan Herheim által színre állított Parsifal díszletei között.

A norvég rendező még tavaly vitte a közönség elé a Wagner áthatolhatatlan művéről adott olvasatát, tehát azelőtt, hogy a két féltestvér, a 64 éves Eva Wagner-Pasquier és a 31 éves Katharina Wagner együtt hivatalosan átvették a világ legrégibb és legnagyobb presztízzsel rendelkező operafesztiváljának irányítását.

Közös pályázatában a két Wagner-dédunoka azt ígérte, hogy megnyitja a családi archívumokat a történészek előtt, akik Bayreuth legsötétebb korszakának titkait kutatják - azt az időszakot, amikor Adolf Hitler, a náci Harmadik Birodalom vezére, a Führer a fesztivál lelkes látogatója- és akkori vezetőjének, Winifred Wagnernek közeli barátja volt.

HIRDETÉS

Herheim Parsifal-olvasata sok tekintetben ennek a tisztázó törekvésnek művészeti megfelelője, ugyanis Németország történetét kíséri végig Wagner idejétől az I. világháborún és a Harmadik Birodalom korszakán át egészen napjainkig. Ugyanakkor követi azt is, miként fogadták Wagner munkásságát általában és a Parsifalt külön is, s közben újra elmondja Artúr király eredeti legendáját a Grál-lovagok történetével.

A Parsifal alighanem a legnehezebben színre állítható Wagner-opera. Az előző, a színházi forradalmár Christoph Schliegensief által Bayreuthban 2004-ben megrendezett véres, misztikus, a világ lepusztulását érzékeltető változat is botrányt kavart, mivel a rendező szakított az eredeti wagneri, ünnepélyes vallási-megváltási ceremónia hagyományával. Az 1877 és 1882 között komponált monumentális művet maga a zeneszerző Bühnenweihfestspiel néven határozta meg, ami szó szerint színpadi felszentelési ünnepi játékot jelent, a szöveg, a cselekmény és a zene bonyolult elegye a miszticizmusnak, a keresztény és buddhista tanításoknak.

Ez volt az egyetlen mű, amelyet a szerző kifejezetten a saját elképzelései szerint építtetett bayreuthi Festspielhaus különleges akusztikai lehetőségeit szem előtt tartva írt. Ezért Cosima Wagner, a komponista özvegye, Liszt Ferenc lánya évtizedeken át nem engedélyezte, hogy az 1882-es bemutató után bármely más színpadon előadják.

Herheim nem csupán intellektuális olvasatát adta a műnek, hanem fényes vizuális ünneppé is tette az előadást, egyfajta költői laterna magica, varázsdoboz tárult a közönség elé. Mielőtt a függöny felgördülne, a közönség Wagner borostyán-borította sírját láthatja - ez lett a súgólyukból. Az előjáték alatt pantomim zajlik, amelynek során a gyermek Parsifal elhárítja haldokló édesanyja, Herzeleide csókját. Az asszony halálos ágya Wagner bayreuthi villájának, a Wahnfriednek a kertjében van, és a cselekmény java ebben az épületben játszódik (amelyben ma a Wagner-múzeum található és így a legtöbb néző számára jól ismert).

Herheim morbidan erotikus és romlott világában a korrumpált Grál-lovagok feketeszárnyú angyalok, a gonosz Klingsor frakkos-cilinderes transzvesztita, a viráglányok pedig mintha egy amerikai musicalből léptek volna ki. Heike Scheele díszlettervező az első felvonásban újrateremti a Parsifal 1882-es bemutatójának eredeti színpadképét, később pedig még a Bundestag, a szövetségi parlament épületét is az 1950-es évekből. A fináléban a közönség elé is tükröt tart - a szó valóságos értelmében.

Az AFP tudósítója, Simon Morgan ideális Gurnemanznak nevezi a koreai Kwangchul Yount, aki kristálytiszta kiejtéssel és bársonyos hangon adta elő hosszú szerepét. Páratlan volt a címszerepben a brit Christopher Ventris, Detlef Roth német bariton pedig világias Amfortast alakított. Csak a japán Mihoko Fudzsimura mezzoszoprán énekesnő magas hangjai nem váltották ki a kritikus elismerését, ám, írta, az alsóbb regiszterek már jók voltak. Daniele Gatti, az olasz karmester lágyan interpretálta a fénylő wagneri zenét, a közönség azonban harsányan tiltakozott a befejezés végtelenül lassú ritmusa miatt.

A Bayreuthi Ünnepi Játékok idei műsora a vasárnapi előadással teljessé vált. A fesztivál augusztus 28-ig tart, a Trisztán és Izolda, a Nürnbergi mesterdalnokok, a Parsifal és a négy alkotásból álló Ring-tetralógia további előadásaival.

Címkék: fesztivál, zene
 
nyomtat email plusz mínusz Küldés Facebook-ra Küldés Twitter-re Felvétel Google Bookmarks-ra    10 komment

HIRDETÉS

HIRDETÉS
.
HIRDETÉS
. .
Galériák
     

Ez a címe

KÖVETKEZŐ » « ELŐZŐ
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS
. .
HÍRMÁTRIX . NOLTOP10
   olvasottak   
HIRDETÉS
. .
HIRDETÉS