Szólhat-e magyarul a rendőr?
A pozsonyi kulturális tárca illetékesei a szeptembertől hatályos szlovák államnyelvtörvény végrehajtó rendelkezéseiről már tárgyaltak a félszáznyi civil szerveződést tömörítő Szlovákiai Magyar Kerekasztal szakértőivel. - Az egyeztetés hasznos volt, mert számos vitatott vagy homályos rendelkezést tisztáztunk - mondta lapunknak Petőcz Kálmán. Tisztázták, hogy a jogszabály nem vonatkozik a sírfeliratokra, az orvos-beteg kapcsolatra sem. A beteg akkor is beszélhet orvosával magyarul, ha az illető olyan városban rendel, ahol a magyarok lélekszáma nem éri el a húsz százalékot. E százalékhatár feletti települések hivatalaiban továbbra is magyar nyelven folyhat az ügyintézés - közölte. Nem jutottak egyetértésre a rendőrök nyelvhasználatával kapcsolatban. Lucia Garajová, a szlovák belügyminisztérium kommunikációs osztályának munkatársa szerint a rendőröknek hivatalos kapcsolatban kötelezően államnyelven kell beszélniük, más esetben viszont nem. - Ha például a járőröző magyar nemzetiségű rendőr társa feleségének egészségi állapotáról érdeklődik, akkor ezt megteheti az anyanyelvén. Ha azonban valamilyen iratot kér tőle, akkor már szlovákra kell váltania - magyarázta a szóvivő. Jozef Bednár, a kulturális tárca szóvivője elmondta azt is, hogy az államnyelvtörvény végrehajtó rendelkezéseinek tervezetét e héten megküldik Knut Vollebaeknek, az EBESZ kisebbségügyi főbiztosának. Az ő véleményét majd figyelembe veszik a végleges dokumentum kidolgozásakor.
Nyelvtörvényvita a New York Review of Books oldalán
Deák István, a New York-i Columbia Egyetem professzorának hozzászólása nyomán magyar-szlovák vita bontakozott ki a napokban a világ egyik legrangosabb könyvszemléje, a The New York Review of Books internetes oldalán. Deák megállapítja: északi szomszédunk etnikai kisebbségeit, különösen a magyarokat megfélemlítik, a szlovák politika pedig az EU-csatlakozást követően egyre inkább jobbra tolódott. - Ha a jobboldali koalíció győz a jövő júniusi parlamenti választásokon, úgy az Európai Uniót tovább gyengíti, amit vezetői "két tagállam közötti veszekedésnek" szeretnek nevezni. Éles nemzetközi elítélés győzheti meg a szlovák kormányt, hogy a nyelvi sokszínűség gazdagítja, nem pedig szegényíti az országot - állítja Deák. Egy szlovák hozzászóló (Kolkava) viszont már a fogalmakat is vitatja: "Bocsásson már meg! Meg tudja különböztetni a szerző a jobb kezét a baltól? Nálunk, Szlovákiában most a szocialisták és a nemzetiszocialisták kormányoznak." - Az új nyelvi politika nem diszkriminál, lépés a többnyelvű társadalom felé. Ha van itt probléma, akkor az a nacionalisztikus populizmus (sic!) mindkét, magyar és szlovák oldalon - érvel Adam Berka. Egy "kívülálló", Brian Barker londoni eszperantista úgy véli: a pozsonyi kormány döntésén érződik a képmutatás és a nyelvi diszkrimináció; "a kisebbségi nyelveknek védelemre van szükségük." (Szőcs László)